Текст и перевод песни Bucha feat. Awoes - Monteverde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sento
Keith
Richards
con
in
mano
una
chitarra
I
feel
like
Keith
Richards
with
a
guitar
in
my
hand
Fumo
una
Pall
Mall
gialla
e
la
mia
felpa
falla
Smoking
a
yellow
Pall
Mall,
my
sweatshirt
stinks
of
it
Questa
gente
non
sa
niente,
ma
comunque
parla
These
people
don't
know
anything,
but
they
talk
anyway
Nessuno
vive
veramente
resta
solo
a
galla
No
one
truly
lives,
they
just
stay
afloat
E
tu
sei
fredda
come
Vienna
con
la
neve
a
meno
trenta
And
you're
as
cold
as
Vienna
with
the
snow
at
minus
thirty
Ma
mi
basta
solo
un
bacio
per
scaldarti
But
all
I
need
is
one
kiss
to
warm
you
up
Il
tempo
corre
e
non
rallenta
Time
flies
and
doesn't
slow
down
Tu
che
vai
sempre
di
fretta
You're
always
in
a
hurry
E
la
paura
di
non
piacere
agli
altri
And
the
fear
of
not
pleasing
others
Eh
no,
non
ci
andare
a
ballare
Eh
no,
let's
not
go
dancing
Andiamo
al
mare,
ci
mischiamo
con
l'acqua
e
col
sale
Let's
go
to
the
sea,
blend
with
the
water
and
salt
Ami
viaggiare,
dormire
con
l'alba
d'estate
You
love
to
travel,
sleep
with
the
summer
sunrise
Quale
cinque
stelle,
nel
cielo
ne
hai
mille
da
guardare
What
five
stars,
you
have
a
thousand
to
look
at
in
the
sky
E
Monteverde
è
così
bella
quando
fuori
è
notte
fonda
And
Monteverde
is
so
beautiful
when
it's
deep
night
outside
E
tu
urli
forte
solamente
che
mi
ami
And
you
shout
loudly
that
you
love
me
E
Monteverde
è
così
bella
quando
stai
sopra
quei
tacchi
And
Monteverde
is
so
beautiful
when
you're
in
those
heels
Ed
urli
cose
che
poi
negherai
domani
And
shout
things
you'll
deny
tomorrow
E
Monteverde
è
così
bella,
Monteverde
è
così
bella
And
Monteverde
is
so
beautiful,
Monteverde
is
so
beautiful
Quando
urli
che
mi
ami
When
you
shout
that
you
love
me
E
Monteverde
è
così
bella
And
Monteverde
is
so
beautiful
Quando
da
ubriachi
ci
buttano
fuori
dai
locali
When
they
kick
us
out
of
the
bars
drunk
Ti
passo
a
prendere
dopo,
ti
va?
I'll
pick
you
up
later,
okay?
Ci
incontriamo
intorno
alle
tre
Let's
meet
around
three
Ci
prendiamo
qualcosa
in
un
bar
We'll
grab
something
at
a
bar
Ci
riscaldiamo
con
qualche
caffè
Warm
up
with
some
coffee
Ma
questa
stanza
mi
parla
di
noi
But
this
room
speaks
to
me
of
us
Ci
siamo
persi
in
un
mare
di
niente
We
got
lost
in
a
sea
of
nothing
E
ora
sogni
tutto
ciò
che
vuoi
And
now
you
dream
of
everything
you
want
Mentre
aspetti
una
stella
cadente
As
you
wait
for
a
falling
star
Ma
questa
stanza
mi
parla
di
noi
But
this
room
speaks
to
me
of
us
Ci
siamo
persi
in
un
mare
di
niente
We
got
lost
in
a
sea
of
nothing
E
ora
urli
tutto
ciò
che
vuoi
And
now
you
scream
everything
you
want
Ma
non
c'è
più
nessuno
che
ti
sente
But
there's
no
one
left
to
hear
you
Quasi
mattina
mentre
strappi
la
cartina
Almost
morning
as
you
rip
the
paper
Sale
l'alba
e
la
guardiamo
da
via
Valtellina
Dawn
breaks
and
we
watch
it
from
Via
Valtellina
Assapora
i
primi
baci,
assapora
il
clima
Savor
the
first
kisses,
savor
the
weather
Goditi
l'attimo
finché
la
routine
ci
deprima
Enjoy
the
moment
until
routine
depresses
us
Domani
c'è
Portaportese
Tomorrow
is
Portaportese
Spendiamo
gli
ultimi
spicci
del
mese
We'll
spend
the
last
pennies
of
the
month
Le
cartine
prese
dal
cinese
The
rolling
papers
from
the
Chinese
guy
Preferisci
un
po'
di
pizza
oppure
giapponese
Would
you
prefer
some
pizza
or
Japanese?
Usciamo
senza
fare
grandi
cose
o
grandi
pretese
We
go
out
without
doing
great
things
or
having
great
expectations
Domenica
c'è
il
ponte
Sunday
there's
the
bridge
Partiamo,
andiamo
fuori
Roma
sopra
a
qualche
monte
Let's
leave,
let's
go
outside
Rome
up
on
some
mountain
Tu
prendi
una
chitarra,
io
una
tenda
e
un
po'
di
bombe
You
take
a
guitar,
I'll
take
a
tent
and
some
bombs
E
stiamo
tutto
il
pomeriggio
a
fissar
l'orizzonte
And
we'll
spend
all
afternoon
staring
at
the
horizon
Monteverde
è
così
bella
quando
fuori
è
notte
fonda
Monteverde
is
so
beautiful
when
it's
deep
night
outside
E
tu
urli
forte
solamente
che
mi
ami
And
you
shout
loudly
that
you
love
me
E
Monteverde
è
così
bella
quando
stai
sopra
quei
tacchi
And
Monteverde
is
so
beautiful
when
you're
in
those
heels
Ed
urli
cose
che
poi
negherai
domani
And
shout
things
you'll
deny
tomorrow
E
Monteverde
è
così
bella,
Monteverde
è
così
bella
And
Monteverde
is
so
beautiful,
Monteverde
is
so
beautiful
Quando
urli
che
mi
ami
When
you
shout
that
you
love
me
E
Monteverde
è
così
bella
And
Monteverde
is
so
beautiful
Quando
da
ubriachi
ci
buttano
fuori
dai
locali
When
they
kick
us
out
of
the
bars
drunk
Ti
passo
a
prendere
dopo,
ti
va?
I'll
pick
you
up
later,
okay?
Ci
incontriamo
intorno
alle
tre
Let's
meet
around
three
Ci
prendiamo
qualcosa
in
un
bar
We'll
grab
something
at
a
bar
Ci
riscaldiamo
con
qualche
caffè
Warm
up
with
some
coffee
Ma
questa
stanza
mi
parla
di
noi
But
this
room
speaks
to
me
of
us
Ci
siamo
persi
in
un
mare
di
niente
We
got
lost
in
a
sea
of
nothing
E
ora
sogni
tutto
ciò
che
vuoi
And
now
you
dream
of
everything
you
want
Mentre
aspetti
una
stella
cadente
As
you
wait
for
a
falling
star
Ma
questa
stanza
mi
parla
di
noi
But
this
room
speaks
to
me
of
us
Ci
siamo
persi
in
un
mare
di
niente
We
got
lost
in
a
sea
of
nothing
E
ora
urli
tutto
ciò
che
vuoi
And
now
you
scream
everything
you
want
Ma
non
c'è
più
nessuno
che
ti
sente
But
there's
no
one
left
to
hear
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.