Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Menor Vacilou (feat. DJ Hunter)
Der Kleine hat's verbockt (feat. DJ Hunter)
Ele
agora
tá
fugido,
o
perdido
que
se
acha
Er
ist
jetzt
auf
der
Flucht,
der
Verlorene,
der
sich
für
was
Besseres
hält
Tomou
vários
corretivo,
vários
pranchadão
na
caixa
Hat
mehrere
Abreibungen
kassiert,
mehrere
Schläge
ins
Gesicht
Estocaram
o
protegido,
e
teve
que
meter
marcha
Sie
haben
den
Beschützten
abkassiert,
und
er
musste
abhauen
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
Wollte
Stress
machen,
um
die
Jungs
zu
verleumden
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
Wollte
Stress
machen,
um
die
Jungs
zu
verleumden
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
Tá
comendo
azeitona
preta,
pensando
que
é
uva
Er
isst
schwarze
Oliven
und
denkt,
es
wären
Trauben
Meteu
marcha
errada
e
deixou
o
cavalo
na
chuva
Hat
den
falschen
Gang
eingelegt
und
das
Pferd
im
Regen
stehen
lassen
Dedo
podre,
seca
pimenteira
escondido
na
luva
Fauler
Finger,
Pechvogel,
versteckt
im
Handschuh
Labirintoso,
não
quer
papo
reto,
tá
sempre
na
curva
Verschlagen,
will
nicht
Klartext
reden,
ist
immer
ausweichend
Moleque
landrola,
pesadão
e
confuso
Verdorbener
Junge,
heftig
und
verwirrt
Tá
chupando
até
prego,
pra
fazer
parafuso
Er
lutscht
sogar
an
Nägeln,
um
Schrauben
zu
machen
Moleque
landrola,
pesadão
e
confuso
Verdorbener
Junge,
heftig
und
verwirrt
Tá
chupando
até
prego,
pra
fazer
parafuso
Er
lutscht
sogar
an
Nägeln,
um
Schrauben
zu
machen
O
lugar
não
nos
faz,
a
gente
é
que
faz
o
lugar
Der
Ort
macht
uns
nicht
aus,
wir
machen
den
Ort
Se
é
na
guerra
ou
na
paz,
a
vitória
eu
vou
alcançar
Ob
im
Krieg
oder
im
Frieden,
ich
werde
den
Sieg
erringen
O
manto
do
Flamengo,
todo
poderoso
Das
Trikot
von
Flamengo,
allmächtig
Malvadão
100%,
nego
maroloso
100%
böse,
cooler
Typ
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
Ai,
o
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Ach,
der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
(O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô)
(Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh)
Ele
agora
tá
fugido,
o
perdido
que
se
acha
Er
ist
jetzt
auf
der
Flucht,
der
Verlorene,
der
sich
für
was
Besseres
hält
Tomou
vários
corretivo,
vários
pranchadão
na
caixa
Hat
mehrere
Abreibungen
kassiert,
mehrere
Schläge
ins
Gesicht
Estocaram
o
protegido,
e
teve
que
meter
marcha
Sie
haben
den
Beschützten
abkassiert,
und
er
musste
abhauen
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
Wollte
Stress
machen,
um
die
Jungs
zu
verleumden
Foi
querer
formar
caô,
pra
caluniar
os
faixa
Wollte
Stress
machen,
um
die
Jungs
zu
verleumden
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
O
menor
vacilou,
ô-ô,
ô-ô
Der
Kleine
hat's
verbockt,
oh-oh,
oh-oh
Moleque
perdido,
ô-ô,
ô-ô
Verlorener
Junge,
oh-oh,
oh-oh
Moleque
perdido,
ô-ô,
ô-ô
Verlorener
Junge,
oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clauci Júlio Oliveira De Souza, Giulie De Oliveira Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.