Текст и перевод песни Buck 65 - Super Pretty Naughty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Pretty Naughty
Супер Милая Шалунья
L
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
Lala
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
Fancy
time
making
Saturday
wildstyle
Время
чудес,
делаем
субботу
дикой
And
now
it's
fancy
time,
cmon
lets
swim
to
an
unknown
island
А
теперь
время
чудес,
давай
махнём
на
неизведанный
остров
Dinga
ling,
rock
and
roll,
ding
a
ling,
sugar
snack,
dinga
ling
wow
how
do
ya
like
me
now?
Динга
линг,
рок-н-ролл,
динга
линг,
сладкая
булочка,
динга
линг,
вау,
ну
как
я
тебе
сейчас?
I'm
a
wildcat
baby
don't
act
like
you
never
knew
it
Я
дикая
кошка,
детка,
не
делай
вид,
что
ты
этого
не
знал
If
people
could
put
rainbows
in
zoo's,
they
would
do
it
Если
бы
люди
могли
посадить
радугу
в
зоопарк,
они
бы
это
сделали
I
wanna
get
dressed
up
get
sexed
up
and
cake
on
my
birthday
Я
хочу
нарядиться,
заняться
сексом
и
получить
торт
на
день
рождения
I
wanna
get
messed
up
and
get
laid
and
cake
on
my
birthday
Я
хочу
напиться,
уложить
кого-нибудь
в
постель
и
получить
торт
на
день
рождения
I
wanna
get
dressed
up
get
sexed
up
and
cake
on
my
birthday
Я
хочу
нарядиться,
заняться
сексом
и
получить
торт
на
день
рождения
I
wanna
get
messed
up
and
get
laid
on
my
birthday...
Я
хочу
напиться
и
уложить
кого-нибудь
в
постель
на
свой
день
рождения...
(Continues
multiple
times)
(Повторяется
несколько
раз)
Oooooh,
I
wanna
boom
this
Oooooh,
я
хочу
взорвать
это
Oooooh,
I
wanna
boom
this
Oooooh,
я
хочу
взорвать
это
Oooooh,
I'm
gonna
boom
this.
Oooooh,
я
собираюсь
взорвать
это.
Watch
and
learn.
Смотри
и
учись.
(Continues
twice)
(Повторяется
дважды)
Scissor
fight,
lets
be
mad
girls
its
not
funny
its
a
scissor
fight,
this
daddy's
makin
honey
Игра
в
ножницы,
давай
будем
злыми
девчонками,
это
не
смешно,
это
игра
в
ножницы,
этот
папочка
делает
мед
Hey
do
you
like
sports?
Also
did
you
used
to
be
a
baby?
Get
it
from
the
source.
Magic
from
your
mouth.
Эй,
ты
любишь
спорт?
А
ты
когда-нибудь
была
ребенком?
Узнай
это
из
первоисточника.
Магия
из
твоих
уст.
Its
magic
maybe.
Это
может
быть
волшебство.
Secret
mysteries,
extra
flexable,
circus
wife,
secret
mysteries,
I
wanna
sell
my
perfect
life.
Тайные
секреты,
невероятно
гибкая,
цирковая
жена,
тайные
секреты,
я
хочу
продать
свою
идеальную
жизнь.
Super
pretty
naughty,
words
you
gotta
say
it
twice,
super
pretty
naughty.
Dolphins
ain't
got
no
sharp
teeth,
they
nice.
Супер
милая
шалунья,
слова,
которые
ты
должна
повторить
дважды,
супер
милая
шалунья.
У
дельфинов
нет
острых
зубов,
они
милые.
Areas...
I
like
your
areas.
None
compare,
not
wearing
any
underwear
for
real
life.
Зоны...
мне
нравятся
твои
зоны.
Ни
с
чем
не
сравнимые,
ты
ведь
не
носишь
нижнее
белье
в
реальной
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Tromm, Richard Terfry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.