Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavericks
and
renegades.
Belt
buckle.
Brandishes
Einzelgänger
und
Abtrünnige.
Gürtelschnalle.
Schwingt
Baseball
bats
and
we
dealt
knuckle
sandwiches
Baseballschläger
und
wir
verteilten
Faustschläge
Motor-psycho.
Organized
deadly
doctrine
Motor-Psycho.
Organisierte
tödliche
Doktrin
Around
back.
Soundtrack
- steady
rockin'
Eddie
Cochran
Hintenrum.
Soundtrack
- beständig
rockender
Eddie
Cochran
Gene
Vincent.
Supreme
instant
acceleration
Gene
Vincent.
Höchste
sofortige
Beschleunigung
Contradictory.
Bowling
alley
victory
celebration
Widersprüchlich.
Siegesfeier
in
der
Bowlingbahn
With
broken
bones,
outspoken.
Condones
smoking
winstons
Mit
gebrochenen
Knochen,
direkt
heraus.
Billigt
das
Rauchen
von
Winstons
Backseat
bingo
and
pink
flamingo,
for
instance
Rücksitz-Bingo
und
rosa
Flamingo,
zum
Beispiel
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
the
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
I'm
running
from
the
law,
breaking
the
law.
Ich
flieh'
vor
dem
Gesetz,
breche
das
Gesetz.
Solitary
alignment.
Jack
of
diamonds.
Cuts
glass
Einsame
Ausrichtung.
Karo-Bube.
Schneidet
Glas
Remain
solid.
Chain
wallet,
switch
blade
and
duck's
a__
Bleib'
standhaft.
Kettenbörse,
Springmesser
und
Entenarsch
Deluxe
class
top
model.
Toiled
alone
Deluxe-Klasse
Spitzenmodell.
Schuftete
allein
Court
order.
Spoiled.
Motor
oil
cologne
Gerichtsbeschluss.
Verdorben.
Motoröl-Kölnischwasser
The
wild
one.
On
top
of
it.
The
opposite
of
wholesome
Der
Wilde.
Voll
drauf.
Das
Gegenteil
von
anständig
Isn't
innocent.
Fair
trial.
Hairstyle:
folsom
prison
Ist
nicht
unschuldig.
Faires
Verfahren.
Frisur:
Folsom
Prison
Square
mile
iconoclast.
Outclassed.
Concerned
mother
Quadratmeilen-Ikonoklast.
Deklassiert.
Besorgte
Mutter
I
learned
from
her
- how
to
take
a
hit
and
burn
rubber
Ich
lernte
von
ihr
- wie
man
einen
Schlag
einsteckt
und
Gummi
gibt
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
I'm
running
from
the
law,
breaking
the
law.
Ich
flieh'
vor
dem
Gesetz,
breche
das
Gesetz.
Johnny
Guitar.
Scarred
quicker.
Part
time
card
flicker
Johnny
Guitar.
Schneller
vernarbt.
Teilzeit-Kartenspieler
Bootlegger.
Roustabout.
Douse
the
flames
with
hard
liquor
Schmuggler.
Herumtreiber.
Lösche
die
Flammen
mit
Schnaps
Hair
pins
and
wide
turns.
Do
things
on
my
terms
Haarnadeln
und
weite
Kurven.
Mach'
Dinge
nach
meinen
Regeln
Cuffs
in
my
jeans,
leather
jacket
and
sideburns
Umschläge
an
meinen
Jeans,
Lederjacke
und
Koteletten
That's
class.
At
last,
slowpokes
I
blast
past
Das
ist
Klasse.
Endlich,
an
Lahmärschen
rase
ich
vorbei
Cold
war
brewing?
I
don't
give
a
rat's
a__
Kalter
Krieg
braut
sich
zusammen?
Ist
mir
scheißegal
Miserable
fights
for
civil
rights.
Bag
faces
Elende
Kämpfe
für
Bürgerrechte.
Tüten-Gesichter
Pinball,
pretty
girl
in
bondage
and
drag
races
Flipper,
hübsches
Mädchen
in
Fesseln
und
Drag
Races
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
Ripped
in
half.
The
joker
and
the
devil
In
zwei
gerissen.
Der
Joker
und
der
Teufel
The
slower
and
several.
I'm
lowering
my
level
Die
Langsameren
und
die
Mehreren.
Ich
senke
mein
Niveau
I'm
running
from
the
law,
breaking
the
law.
Ich
flieh'
vor
dem
Gesetz,
breche
das
Gesetz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Murphy, Richard Terfry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.