Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
this
is
something
for
the
hunted,
the
wanted
Nun,
dies
ist
etwas
für
die
Gejagten,
die
Gesuchten
The
deaf,
short
of
breath,
mute,
without
a
word
to
speak
Die
Tauben,
Kurzatmigen,
Stummen,
ohne
ein
Wort
zu
sprechen
Downtrodden,
forgotten,
smitten
Unterdrückten,
Vergessenen,
Geschlagenen
Lest
that
be
me
Damit
ich
das
nicht
bin
Keep
your
guns
at
home
under
lock
and
key
Lass
deine
Waffen
zu
Hause
unter
Verschluss
Heed
the
megaphone
was
my
furious
plea
Beachte
das
Megafon,
war
meine
wütende
Bitte
I'm
a
seeker,
a
sweeper,
in
shell
toed
sneakers
Ich
bin
ein
Sucher,
ein
Feger,
in
Turnschuhen
mit
Muschelkappe
Excuse
me
ma'am
where
might
I
find
the
rhubarb
jam?
Entschuldigen
Sie,
meine
Dame,
wo
finde
ich
die
Rhabarbermarmelade?
From
a
cat
excavator
to
a
space
invader
Vom
Kettenbagger
zum
Space
Invader
They
said
it
might
work
sooner
or
later
Sie
sagten,
es
könnte
früher
oder
später
funktionieren
Now
dim
the
lights
a
little
dah,
dah,
dah
Dimm
jetzt
die
Lichter
ein
wenig,
dah,
dah,
dah
With
your
sound
effects
make
you
wonder
what's
next
Mit
deinen
Soundeffekten
fragst
du
dich,
was
als
nächstes
kommt
Where's
the
nearest
lift,
scratch
that
give
me
a
jet
pack
Wo
ist
der
nächste
Lift,
vergiss
es,
gib
mir
ein
Jetpack
Next
stop
the
summit
Nächster
Halt,
der
Gipfel
And
if
you
haven't
seen
me
do
it
let
me
tell
you
that
I've
done
it
Und
wenn
du
mich
das
nicht
hast
tun
sehen,
lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
es
getan
habe
Turn
of
the
century,
eventually
they
mention
me
Jahrhundertwende,
irgendwann
erwähnen
sie
mich
Monkey
wrench
in
me,
thirst
quenching
recipe
Störfaktor
in
mir,
durstlöschendes
Rezept
Prosperity,
maintain
the
mentally
Wohlstand,
erhalte
das
Mentale
Or
mentality,
prosper
more
than
salary
Oder
Mentalität,
gedeihe
mehr
als
Gehalt
In
this
gallery,
rates
changed
are
hourly
In
dieser
Galerie,
Preise
geändert
werden
stündlich
Cat
calls
meow,
the
lions
bold
but
cowardly
Katzenrufe
miauen,
die
Löwen
mutig,
aber
feige
Bit
coin
powerly,
flour
mixed
with
real
dough
Bitcoin
mächtig,
Mehl
gemischt
mit
echtem
Teig
Oh
no,
robots
refuse
to
move
in
slow
mo
Oh
nein,
Roboter
weigern
sich,
sich
in
Zeitlupe
zu
bewegen
Android
abruption,
friction
is
the
function
Android-Abbruch,
Reibung
ist
die
Funktion
Babies
being
born
on
the
brink
of
destruction
Babys
werden
am
Rande
der
Zerstörung
geboren
Interrupt
corruption,
impeach
the
free
speech
Unterbrich
Korruption,
klage
die
freie
Rede
an
"Another
one
coming,"
this
one
was
born
breached
"Noch
einer
kommt",
dieser
wurde
regelwidrig
geboren
Ego
in
a
holster
like
an
eggo
in
a
toaster
Ego
im
Holster
wie
ein
Eggo
im
Toaster
Boast
about
the
bottom
line,
basement
tracks'll
roast
ya
Prahl
mit
dem
Endergebnis,
Keller-Tracks
werden
dich
rösten
Gross
profit
premature
reload
then
blast
back
Bruttogewinn,
vorzeitig
nachladen
und
dann
zurückschlagen
That
door
handle
money,
yeah
we
call
it
brass
tax
Das
Türgriffgeld,
ja,
wir
nennen
es
Brass
Tax
Whether
you
come
from
the
bottom
or
started
at
the
top
Ob
du
vom
Boden
kommst
oder
oben
angefangen
hast
You
got
to
hit
the
ground
running,
never
will
it
stop
Du
musst
durchstarten,
es
wird
nie
aufhören
Cocked,
armed,
steady
gunning,
busting
at
your
goals
Gespannt,
bewaffnet,
stetig
schießend,
auf
deine
Ziele
losgehend
It
takes
a
massive
amount
of
effort
to
look
this
natural
Es
braucht
eine
massive
Anstrengung,
um
so
natürlich
auszusehen,
meine
Schöne.
On
a
mission,
non-stop
driven
Auf
einer
Mission,
ununterbrochen
getrieben
Go
beyond
the
competition,
hiphoptimism
Geh
über
die
Konkurrenz
hinaus,
Hip-Hop-timismus
The
conflict
within
is,
fuel
for
the
flame
Der
Konflikt
im
Inneren
ist
Brennstoff
für
die
Flamme
Study
up
gather
knowledge
learn
the
rules
to
the
game
Lerne,
sammle
Wissen,
lerne
die
Regeln
des
Spiels
When
life
hands
you
lemons,
take
two
and
pass'em
Wenn
das
Leben
dir
Zitronen
gibt,
nimm
zwei
und
gib
sie
weiter
Keep
the
concept
of
given
percolating
through
the
masses
Behalte
das
Konzept
des
Gegebenen
bei,
das
durch
die
Massen
sickert
Soaked
in
sweat,
push
it
to
the
limit
In
Schweiß
getränkt,
geh
bis
ans
Limit
If
you
come
up
short,
you'll
be
farther
than
you
intended
Wenn
du
zu
kurz
kommst,
wirst
du
weiter
sein,
als
du
beabsichtigt
hast
Resolve
says
I
will,
I
will
climb
this
mountain
Entschlossenheit
sagt,
ich
werde,
ich
werde
diesen
Berg
besteigen
They
said
it's
too
high,
too
steep,
and
I
don't
doubt
it
Sie
sagten,
er
ist
zu
hoch,
zu
steil,
und
ich
bezweifle
es
nicht
But
this
is
my
mountain,
and
I
will
climb
it
Aber
das
ist
mein
Berg,
und
ich
werde
ihn
besteigen,
meine
Süße.
See
me
waving
from
the
top
or
dead
on
the
side
from
trying
Sieh
mich
von
oben
winken
oder
tot
an
der
Seite
vom
Versuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.