Buck Bowen feat. Surreal the MC & The Wolfman - The Void - перевод текста песни на немецкий

The Void - The Wolfman , Buck Bowen перевод на немецкий




The Void
Die Leere
You'll always be outside looking in
Du wirst immer draußen sein und hineinschauen,
Said the doctor with a grin
sagte der Doktor mit einem Grinsen.
Lithium stellozine now strap him in
Lithium, Stellozin, jetzt schnall ihn fest.
Grit my teeth then release now off with this beast
Ich beiße die Zähne zusammen, dann lasse ich los, weg mit diesem Biest.
Mind froze over matter my face is blank
Mein Verstand ist eingefroren, mein Gesicht ist leer.
My clothes are tattered
Meine Kleider sind zerfetzt.
In a room with a view now my soul is shattered
In einem Zimmer mit Aussicht, jetzt ist meine Seele erschüttert.
"Hello doctor nice to see ya"
"Hallo Doktor, schön Sie zu sehen."
I'm climbing right out of the speakers"
Ich klettere direkt aus den Lautsprechern.
Delirium at dawn, manic at noon
Delirium im Morgengrauen, manisch am Mittag.
Medication time, recreation room
Medikamentenzeit, Aufenthaltsraum
For the shunned, the damned
für die Gemiedenen, die Verdammten,
Forsaken and banned
Verlassenen und Verbannten.
I will walk inside and raise my fist
Ich werde hineingehen und meine Faust erheben.
The void, I only reminisce
Die Leere, ich erinnere mich nur.
To the powers that be you're not taking me
An die Mächte, die sind, ihr werdet mich nicht kriegen
Without an effigy made of wicker
ohne ein Bildnis aus Weiden.
How the hell do you figure?
Wie zum Teufel stellst du dir das vor?
Devoid of devience time travel tedience
Ohne Abweichung, Zeitreise-Mühsal.
Live for light speed, ambience in ambulance
Lebe für Lichtgeschwindigkeit, Ambiente im Krankenwagen.
We on that space tip, in between the relevance
Wir sind auf diesem Weltraumtrip, zwischen der Relevanz.
Smash skeletons cold krush the elements
Zerschmettere Skelette, zerquetsche kalt die Elemente.
Stellar celibaces micro manage elephants
Stellare Enthaltsamkeit, Mikromanagement von Elefanten.
Ingrain pelicans with artificial 'telligents
Präge Pelikane mit künstlicher Intelligenz.
Celibrate compromise the satellites
Feiere Kompromisse, die Satelliten.
Vandelize and hide the facts with padded lies
Vandalisiere und verstecke die Fakten mit gepolsterten Lügen.
We on that void tip, waking from a nightmare
Wir sind auf diesem Leere-Trip, erwachen aus einem Albtraum
In a new realm the, rhyme scheme is loose here
in einem neuen Reich, das Reimschema ist hier locker.
Do spare but don't spare the root beer
Tu es sparsam, aber spare nicht an der Root Beer.
Barqs bite that fiz lifts with two hairs
Barqs Biss, der Schaum hebt sich mit zwei Haaren.
Fourth wall so broke the audience is shattered
Vierte Wand so gebrochen, das Publikum ist erschüttert.
Hey batter batter, swing at the chatter
Hey, Schlagmann, schlag nach dem Geschwätz.
Are you in space or just trapped in your mind?
Bist du im Weltraum oder nur gefangen in deinem Geist, meine Süße?
In a matter of time we arrive at plan 9
In kurzer Zeit erreichen wir Plan 9.
Complications, deep within the fabric
Komplikationen, tief im Gewebe.
Culminating back in 83 the progeny of Saturn
Gipfelnd im Jahr 83, die Nachkommenschaft des Saturn.
Lost in the chaos, submerged in the mix
Verloren im Chaos, versunken im Mix.
Traversing the universe with a bottle of common sense
Durchquere das Universum mit einer Flasche gesunden Menschenverstandes.
Tickle the hamster, try to tame the horse
Kitzle den Hamster, versuche das Pferd zu zähmen.
Flung the lasso at the wind in hopes of catching the torch
Schleudere das Lasso in den Wind, in der Hoffnung, die Fackel zu fangen.
The flames do their dance, illuminate the tunnel
Die Flammen tanzen ihren Tanz, erleuchten den Tunnel.
Cut a path between the shadows, make a lane among the struggle
Schneide einen Pfad zwischen den Schatten, bahne dir einen Weg durch den Kampf.
Surfing thru the sky riding dirt dodging death
Surfe durch den Himmel, reite auf Schmutz, weiche dem Tod aus.
Just another cog not allotted a breath
Nur ein weiteres Zahnrad, dem kein Atemzug zugestanden wird.
Youth prevails, knowledge hungry study classics
Jugend setzt sich durch, wissenshungrig, studiere Klassiker.
Dusting off the ancient wisdom, flipping pages shrugging atlas
Entstaube die alte Weisheit, blättere Seiten um, zucke mit den Schultern, Atlas.
Weather torn, but polished with a shift in nature
Vom Wetter mitgenommen, aber poliert mit einer Veränderung in der Natur.
Liberty arrived but still get stymied wearing old behavior
Freiheit ist angekommen, werde aber immer noch behindert, wenn ich altes Verhalten trage, meine Holde.
Learning from the fumbles
Lerne aus den Fehlern.
The phoenix goes up in flames, then emerges from the rubble
Der Phönix geht in Flammen auf und taucht dann aus den Trümmern auf.





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.