Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere
to
hide
didn't
know
where
to
go
Kein
Versteck,
wusste
nicht,
wohin
ich
gehen
sollte
So
I
went
to
the
closet
with
skeleton
bones
Also
ging
ich
in
den
Schrank
mit
Skelettknochen
Taking
up
most
the
space,
collateral
damage
Sie
nehmen
den
meisten
Platz
ein,
Kollateralschaden
It's
too
much
to
take
now
I'm
up
in
a
panic
Es
ist
zu
viel,
jetzt
bin
ich
in
Panik
Who
can
I
trust
Wem
kann
ich
vertrauen
Everybody's
suspicious
it
isn't
enough
Jeder
ist
misstrauisch,
es
reicht
nicht
To
know
them
from
before
the
whole
world
went
to
pieces
Sie
von
früher
zu
kennen,
bevor
die
ganze
Welt
in
Stücke
ging
They
show
how
their
colors
grow
brighter
with
pretense
Sie
zeigen,
wie
ihre
Farben
mit
Täuschung
heller
werden
There's
a
fork
in
the
road
Da
ist
eine
Gabelung
im
Weg
Literally
you
can
see
it
erode
Du
kannst
buchstäblich
sehen,
wie
sie
erodiert
It's
a
relic
of
infinite
souls
Es
ist
ein
Relikt
unendlicher
Seelen
Cause
the
past
fills
the
future
of
stories
untold
Weil
die
Vergangenheit
die
Zukunft
unerzählter
Geschichten
füllt
Giving
up
early,
quitting
on
time
Früh
aufgeben,
rechtzeitig
aufhören
Late
to
the
date
but
I
pay
it
no
mind
Zu
spät
zum
Date,
aber
ich
kümmere
mich
nicht
darum
Did
not
see
what
was
coming,
I
must
have
been
blind
Habe
nicht
gesehen,
was
kommt,
ich
muss
blind
gewesen
sein
I
don't
think
there's
an
exit
success
isn't
mine
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
Ausweg
gibt,
Erfolg
ist
nicht
meins
But
I'm
not
even
mad
Aber
ich
bin
nicht
mal
sauer
If
it's
my
time
to
go
then
let's
go
make
it
happen
Wenn
es
meine
Zeit
ist
zu
gehen,
dann
lass
es
uns
tun,
meine
Schöne
Mercy
was
dealt
Gnade
wurde
ausgeteilt
In
a
puddle
of
sweat
left
me
thirsty
as
hell
In
einer
Pfütze
aus
Schweiß,
ließ
mich
durstig
wie
die
Hölle
zurück
Keep
it
clever
and
bold
Bleib
schlau
und
mutig
Those
people
do
better
when
their
head
is
controlled
Diesen
Leuten
geht
es
besser,
wenn
ihr
Kopf
kontrolliert
wird
It's
all
part
of
the
show
Es
ist
alles
Teil
der
Show
Make
it
look
like
it
happened
the
facts
never
known
Lass
es
so
aussehen,
als
wäre
es
passiert,
die
Fakten
sind
nie
bekannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.