Buck Bowen - Buggin' Out - перевод текста песни на немецкий

Buggin' Out - Buck Bowenперевод на немецкий




Buggin' Out
Ausflippen
I don't know what the fuck to make of it
Ich weiß verdammt nochmal nicht, was ich davon halten soll
I got a bug in my brain and I just can't shake the shit
Ich habe einen Käfer im Gehirn und ich kann die Scheiße einfach nicht abschütteln
Attack in effect
Angriff im Gange
And if I have to then I'm snapping my neck
Und wenn ich muss, dann breche ich mir das Genick
Leave me alone go away I don't even know your name
Lass mich in Ruhe, geh weg, ich kenne nicht mal deinen Namen
I can't believe it's so insane feeling lost gone deranged
Ich kann nicht glauben, dass es so verrückt ist, ich fühle mich verloren und geistesgestört
I'm sick I'm tired I'm tired I'm sick
Ich bin krank, ich bin müde, ich bin müde, ich bin krank
I'm the boss of this brain going to fire this bitch
Ich bin der Boss dieses Gehirns und werde diese Schlampe feuern
But I can't and I don't know why
Aber ich kann es nicht und ich weiß nicht warum
Lord knows I've tried no luck no dice
Gott weiß, ich habe es versucht, kein Glück, kein Würfelglück
What's the cost of a solution just tell me the price
Was kostet eine Lösung, sag mir einfach den Preis
Cause if I can't see it resolved I'm poking out both my eyes
Denn wenn ich keine Lösung sehe, steche ich mir beide Augen aus
My brain has been invaded
Mein Gehirn wurde befallen
This is not a laughing matter keep the chuckling sedated
Das ist keine Lachnummer, haltet das Kichern unterdrückt
Cause the voices in my head
Denn die Stimmen in meinem Kopf
Love to run into the walls screaming loud as they can
Lieben es, gegen die Wände zu rennen und so laut zu schreien, wie sie können
They came in like a wrecking ball
Sie kamen rein wie eine Abrissbirne
Rude as fuck, no regard, entitled, no respect at all
Unhöflich wie Sau, ohne Rücksicht, anmaßend, ohne Respekt überhaupt
They got me on the run
Sie haben mich auf Trab gebracht
Losing hope, short of breath, steady clutching my lungs
Ich verliere die Hoffnung, bin außer Atem, halte mir ständig die Lungen zu
Dropping to my knees ain't no stopping this disease
Ich falle auf die Knie, diese Krankheit ist nicht aufzuhalten
Curse the heavens for a cure crying out God please!
Verfluche den Himmel für eine Heilung, schreie Gott an, bitte!
I try to have a say but they shout me down
Ich versuche, etwas zu sagen, aber sie übertönen mich
Any move I make gets me body slammed on the ground
Jede Bewegung, die ich mache, führt dazu, dass ich zu Boden geschmettert werde
I swear want to live
Ich schwöre, ich will leben
But no matter how I push or pull nothing gives
Aber egal, wie ich drücke oder ziehe, nichts gibt nach
I'm desperate pathetic what a shame I know
Ich bin verzweifelt, erbärmlich, was für eine Schande, ich weiß
Clutching anything that I can to try to stay afloat
Ich klammere mich an alles, was ich kann, um zu versuchen, über Wasser zu bleiben





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.