Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check the Method
Check the Method
I
woke
up
today
Ich
bin
heute
aufgewacht
Had
a
question
for
myself
but
didn't
know
what
to
say
Hatte
eine
Frage
an
mich
selbst,
wusste
aber
nicht,
was
ich
sagen
sollte
So
I
got
out
of
bed,
looked
in
the
mirror
Also
stand
ich
auf,
schaute
in
den
Spiegel
Started
to
reflect
when
the
answer
came
clear
Begann
zu
reflektieren,
als
die
Antwort
klar
wurde
It
was
different
than
I
thought,
not
what
I
expected
Es
war
anders,
als
ich
dachte,
nicht
das,
was
ich
erwartet
hatte
I
appreciate
the
wisdom
but
I'll
probably
forget
it
Ich
schätze
die
Weisheit,
aber
ich
werde
sie
wahrscheinlich
vergessen
But
I
guess
that's
the
usual
Aber
ich
denke,
das
ist
normal
Forced
myself
in
action
but
I
didn't
want
to
do
it
though
Habe
mich
zum
Handeln
gezwungen,
obwohl
ich
es
nicht
tun
wollte
But
ain't
nothing
new
Aber
nichts
Neues
It's
the
same
old
same
old
same
old
same
old
same
old
Es
ist
das
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche
Same
old
same
old
same
old
same
old
same
old
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche
Same
old
same
old
same
old
same
old
same
old
same
old
groove
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche,
Gleiche
alte
Leier
I
ain't
worried
about
the
facts
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Fakten
Cause
when
I
go
forward
I
ain't
going
in
reverse
Denn
wenn
ich
vorwärts
gehe,
gehe
ich
nicht
rückwärts
Got
the
pedal
to
the
metal
pushing
back
the
urge
to
settle
Habe
das
Pedal
voll
durchgetreten
und
drücke
den
Drang,
mich
zufrieden
zu
geben,
zurück
Shift
in
drive
I'm
'a
thrive
destination
to
get
better
Schalte
in
den
Antrieb,
ich
werde
gedeihen,
Ziel
ist
es,
besser
zu
werden
A
negative
thought
comes
up
and
I
ignore
that
Ein
negativer
Gedanke
kommt
auf
und
ich
ignoriere
ihn
I'm
focused
on
two
steps
forward
just
like
doormat
Ich
konzentriere
mich
auf
zwei
Schritte
vorwärts,
genau
wie
eine
Fußmatte
Peep
the
format,
check
the
method
Schau
dir
das
Format
an,
prüfe
die
Methode
I'm
in
a
pickle
trying
to
relish
my
need
to
ketchup
Ich
stecke
in
der
Klemme
und
versuche,
mein
Bedürfnis
nach
Aufholjagd
zu
genießen
What
an
awkward
position
Was
für
eine
unangenehme
Situation
When
they
ask
for
advice
and
do
not
want
to
listen
Wenn
sie
um
Rat
fragen
und
nicht
zuhören
wollen
Cause
when
the
sails
start
shifting
Denn
wenn
die
Segel
sich
drehen
I
breeze
through
life
while
they
get
winded
Gleite
ich
durchs
Leben,
während
sie
außer
Atem
geraten
I'm
committed
till
the
ending
Ich
bin
bis
zum
Ende
engagiert
In
fact
I
even
started
before
the
beginning
Tatsächlich
habe
ich
sogar
vor
dem
Anfang
angefangen
No
pun,
no
intention
Kein
Wortspiel,
keine
Absicht
Remind
me
of
the
time
we...
no
forget
it
Erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
wir...
nein,
vergiss
es
Oh
just
quit
it
stop
acting
like
a
herb
Hör
auf,
dich
wie
ein
Idiot
zu
benehmen
It's
been
blown
out
of
proportion
like
my
old
school
perm
Es
ist
aufgeblasen
worden,
wie
meine
alte
Dauerwelle
"That's
word"
I'm
trying
to
stay
positive
"Das
stimmt",
Ich
versuche
positiv
zu
bleiben,
mein
Schatz,
With
a
god
shaped
hole
the
size
of
an
olive
pit
Mit
einem
gottförmigen
Loch,
so
groß
wie
ein
Olivenkern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.