Buck Bowen - El Consejo - перевод текста песни на английский

El Consejo - Buck Bowenперевод на английский




El Consejo
The Advice
Sal de mi cara
Get out of my face
Qué estás buscando te gusta el drama
What are you looking for? You like the drama
Nada más pido que no traigas nada
All I ask is that you don't bring anything
La neta yo rimo las mismas palabras
Honestly, I rhyme the same words
Pero me vale verga, tengo que irme, lo siento cerca
But I don't give a fuck, I have to leave, I feel it close
A mis piernas, cuándo la bestia se despierta
To my legs, when the beast awakens
Cuidado mojado te acordarás que has olvidado
Careful, honey, you'll remember what you've forgotten
Yo no puedo seguir tan manipulado no tengo paciencia vete a otro lado
I can't keep being manipulated, I have no patience, go somewhere else
No hay ningún problema
There's no problem
La vida a veces es una condena
Life is sometimes a condemnation
comes el postre antes de la cena
You eat dessert before dinner
Y no sabes por qué sientes flojera
And you don't know why you feel lazy
Yo ya llegué, abre la puerta porfa mírame
I've arrived, open the door please, look at me
La situación es rara yo pero hay que intentar yo decidiré
The situation is strange, I know, but we have to try, I will decide
En el futuro cuándo mis pensamientos sean maduros
In the future when my thoughts are mature
Ahora no puedo pensar en cosas que me dan miedo es un rincón obscuro
Now I can't think about things that scare me, it's a dark corner
Por lo menos no quiero sólo porque a veces soy culero
At least I don't want to just because sometimes I'm an asshole
Como cuándo me quejo y me veo como en el espejo
Like when I complain and I see myself like you in the mirror
Mira tu reflejo, no ves un hombre, ves un pendejo
Look at your reflection, you don't see a man, you see a dumbass
Cállate eres un tonto complejo por qué no escuchas el pinche consejo
Shut up, you're a complex fool, why don't you listen to the fucking advice
Así es viejo, es importante, lo que yo tengo
That's right, old girl, it's important, what I have
No entiendes es un poco perplejo no hablo de nada ves es un secreto
You don't understand, it's a little perplexing, I'm not talking about anything, you see, it's a secret
No pido disculpa, no te culpo pero es tu culpa
I don't apologize, I don't blame you, but it is your fault
Tu mamá se preocupa cuándo el esperma vuela como una catapulta
Your mom worries when the sperm flies like a catapult





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.