Текст и перевод песни Buck Bowen - Marked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
in
the
car
stop
fucking
around
Садись
в
машину,
хватит
валять
дурака,
We
need
to
ditch
this
where
this
shit
can
never
be
found
Нам
нужно
избавиться
от
этого
там,
где
это
дерьмо
никогда
не
найдут.
Cause
I
ain't
trying
to
go
back
once
was
enough
Потому
что
я
не
хочу
возвращаться,
одного
раза
было
достаточно.
If
we
get
caught
I'm
going
out
shooting
like
Set
It
Off
Если
нас
поймают,
я
начну
стрелять,
как
в
"Начни
сначала".
That's
enough
for
tonite
hush
pipe
it
down
На
сегодня
хватит,
заткнись,
успокойся.
Focus
on
the
mission
pay
attention
the
time
is
now
Сосредоточься
на
задании,
внимание,
время
пришло.
This
ain't
a
game,
fuck
the
fame
Это
не
игра,
к
черту
славу,
I
got
a
family
to
feed
bitch
I'm
here
to
get
paid
Мне
нужно
кормить
семью,
сука,
я
здесь,
чтобы
получить
деньги.
Who's
next
on
my
list
I
got
money
to
make
Кто
следующий
в
моем
списке?
Мне
нужно
заработать.
You've
been
marked
for
removal
there
is
no
escape
Ты
помечена
на
удаление,
тебе
не
сбежать.
Neve
feeling
no
remorse,
this
is
your
fate
Никогда
не
чувствую
раскаяния,
такова
твоя
судьба.
Tell
Peter
I
said
"Hi"
when
you
get
to
the
gates
Передай
привет
Петру,
когда
доберешься
до
ворот.
Pop
goes
the
weasel,
turn
out
the
lights
Выскакивает
ласка,
гаснет
свет.
It's
so
sad
how
I
quickly
turn
your
day
to
night
Так
печально,
как
быстро
я
превращаю
твой
день
в
ночь.
And
you
never
saw
it
coming,
cause
that's
how
I
do
И
ты
никогда
этого
не
увидишь,
потому
что
я
так
делаю.
Felt
a
prick
in
your
leg,
didn't
have
no
clue
Почувствовала
укол
в
ноге,
даже
не
поняла.
I'm
not
always
that
nice,
it
can
get
messy
Я
не
всегда
такой
милый,
все
может
стать
грязно.
But
rest
assured
the
job
gets
done
so
don't
test
me
Но
будь
уверена,
работа
будет
сделана,
так
что
не
испытывай
меня.
Plot
and
scheme
Заговор
и
интриги,
You
had
potential
till
I
showed
up
and
dropped
your
dreams
У
тебя
был
потенциал,
пока
я
не
появился
и
не
разрушил
твои
мечты.
Now
you're
just
rotten
meat
Теперь
ты
просто
гнилое
мясо.
Erase
your
name
from
the
books
you
are
obsolete
Стираю
твое
имя
из
книг,
ты
устарела.
Shut
your
mouth,
cause
talk
is
cheap
Закрой
свой
рот,
потому
что
разговоры
дешевы.
That's
why
they
pay
me
to
make
sure
you
do
not
speak
Вот
почему
мне
платят,
чтобы
ты
молчала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.