Buck Bowen - Nebulous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buck Bowen - Nebulous




Nebulous
Туманность
The shadows blanketed the moon
Тени укрыли луну,
A new earth awaits in the corner of a room
Новая земля ждет в углу комнаты,
2 years today before the fate lead to doom
Два года назад, до того как судьба привела к гибели,
It wasn't really supposed to happen but it did and that's the truth
Этого не должно было случиться, но случилось, и это правда.
Hertz, electricity
Герцы, электричество,
Nebulous obscured for the sake of specificity
Туманность скрыта ради конкретики,
Getting it deferred was an issue from the start
Отсрочить это было проблемой с самого начала,
Until the shadows disappeared and left the light without a spark
Пока тени не исчезли и не оставили свет без искры.
That's fine, it didn't need to be the case
Ничего, так и должно было быть,
All that mattered was the pattern keeping everything in place
Важно лишь то, что порядок держал всё на своих местах,
What a joke unprepared ill-equipped
Что за шутка неподготовленный, плохо оснащенный,
Who thought it was a good idea to keep banging on this shit
Кто вообще думал, что это хорошая идея продолжать долбить эту хрень.
A boulder collapses due to loose sand
Валун рушится из-за сыпучего песка,
At least that was the fabricated story at the news stand
По крайней мере, такова была выдуманная история в газетном киоске,
Too many gaps no one will ever know
Слишком много пробелов, никто никогда не узнает,
A lifetime of mystery forget the key and let it go
Целая жизнь, полная тайн, забудь ключ и отпусти.
Silence... agh
Тишина... ах,
Transmission's weak there's a leak from the top
Передача слабая, есть утечка сверху,
Full throttle no stopping the machine kicked in gear
Полный газ, машина не останавливается, включила передачу,
Will it conquer the divide coincide getting near
Покорит ли она разрыв, совпадет ли, приближаясь?
Zoom pass neck breaking speed
Проносимся мимо, скорость ломает шею,
Combing through the infinite beyond all complexity
Прочесывая бесконечность за пределами всякой сложности,
Time retrofitted, navigation lost
Время перестроено, навигация потеряна,
Traversing in and out of hyper elements to pay the cost
Пересекая гиперэлементы, чтобы заплатить цену.
Return to the dust
Вернуться в прах,
Catapulting is a matter of a space created thrust
Катапультирование это вопрос созданной в пространстве тяги,
The superficial danger gives a dopamatic rush
Поверхностная опасность дает дофаминовый прилив,
Half the galaxy was sleeping when the moon was covered up
Половина галактики спала, когда луна была закрыта.
Let it be known to those who follow
Пусть это будет известно тем, кто следует за нами,
The fabricated policy will be no good tomorrow
Сфабрикованная политика завтра будет ни к чему,
The path has been demolished and there's nothing left to borrow
Путь разрушен, и нечего больше заимствовать,
If an effort has been made it was in vain and that's a sorrow
Если усилия и были предприняты, то они были напрасны, и это печально.





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.