Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab
the
mic
slow,
let
the
rhyme
flow,
that's
how
I
go
Schnapp
dir
das
Mikro,
lass
den
Reim
fließen,
so
mach
ich
das
Moving
through
the
night
in
that
hype
zone
Bewege
mich
durch
die
Nacht
in
dieser
Hype-Zone
The
words
come,
help
a
few
serve
some
Die
Worte
kommen,
helfen
ein
paar,
servieren
ein
paar
That's
a
watered
down
sound
that
you
got
man
surfs
up
Das
ist
ein
verwässerter
Sound,
den
du
hast,
Mann,
surf's
up
Check
the
method
no
regretting
keep
on
stepping
Check
die
Methode,
kein
Bedauern,
immer
weitergehen
Never
let
another
person
interfere
with
what
you're
getting
Lass
niemals
eine
andere
Person
sich
einmischen
in
das,
was
du
bekommst
Cause
I'm
a
bet
that,
once
you
get
that
Denn
ich
wette,
sobald
du
das
hast
You'll
celebrate
enjoy
yourself
and
then
it's
on
to
the
next
task
Wirst
du
feiern,
dich
amüsieren
und
dann
geht
es
zur
nächsten
Aufgabe
God
damn
I'm
inspired
here
attire
Verdammt,
ich
bin
inspiriert
hier,
Kleidung
Got
me
wanting
to
throw
the
towel
in
then
retire
I'm
on
fire
Bringt
mich
dazu,
das
Handtuch
zu
werfen
und
in
Rente
zu
gehen,
ich
bin
on
fire
I
need
to
cool
off,
take
my
shoes
off
Ich
muss
mich
abkühlen,
meine
Schuhe
ausziehen
It's
a
quality
problem
she
complaining
I'm
taking
too
long
Es
ist
ein
Qualitätsproblem,
sie
beschwert
sich,
dass
ich
zu
lange
brauche
World
gone
crazy,
world
gone
mad
Welt
verrückt
geworden,
Welt
wahnsinnig
geworden
History
repeats
itself
this
is
a
blast
from
the
past
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
das
ist
ein
Blick
in
die
Vergangenheit
Stuck
in
fear
will
it
last?
I
don't
know
do
the
math
Gefangen
in
Angst,
wird
es
anhalten?
Ich
weiß
nicht,
rechne
es
aus
I'm
so
tired
of
taking
shit
that
I
no
longer
give
a
crap
Ich
bin
es
so
leid,
Scheiße
zu
ertragen,
dass
es
mir
egal
ist
Beauty's
only
skin
deep
but
I
can
feel
it
in
my
feet
Schönheit
liegt
nur
unter
der
Haut,
aber
ich
kann
es
in
meinen
Füßen
fühlen
Looking
deep
into
your
eyes
mesmerized
what
a
treat
Schaue
tief
in
deine
Augen,
hypnotisiert,
was
für
ein
Genuss
Letting
go
lose
control
road
tripping
with
our
souls
Loslassen,
Kontrolle
verlieren,
Roadtrip
mit
unseren
Seelen
Never
separate
get
connected
mad
affection
how
it
goes
Niemals
trennen,
sich
verbinden,
verrückte
Zuneigung,
so
läuft
es
Taste
the
flavor,
buzzing
like
a
pager
Schmecke
das
Aroma,
summe
wie
ein
Pager
If
the
pain
is
still
remaining
let
it
shift
to
anger
Wenn
der
Schmerz
noch
da
ist,
lass
ihn
in
Wut
umschlagen
Evacuate
first,
nah
go
talk
to
strangers
Evakuieren
zuerst,
nein,
sprich
mit
Fremden
Running
with
a
pair
of
scissors
disregard
for
danger
Renne
mit
einer
Schere,
ohne
Rücksicht
auf
Gefahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.