Текст и перевод песни Buck Bowen - Ninish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stop
procrastinating
Я
никак
не
могу
перестать
прокрастинировать,
I
need
to
do
to
something
but
I
keep
on
waiting
Мне
нужно
что-то
делать,
но
я
продолжаю
ждать.
For
what
I
don't
knoo
Чего
— сам
не
знаю.
Cause
I
can
do
anything
you
can
do
better
by
rolling
my
tongue
and
that's
how
Ведь
я
могу
делать
всё,
что
и
ты,
только
лучше,
— щёлкая
языком,
вот
так.
Dunce
cap,
sad
clown,
I'm
upfront
you
backdown
Колпак
дурака,
грустный
клоун,
я
на
передовой,
а
ты
отступаешь.
You
like
watching
me,
in
the
mirror
it's
a
lot
to
see
Тебе
нравится
наблюдать
за
мной,
в
зеркале
многое
можно
увидеть.
Olie
olie
oxyen
free
Олли-олли-окси-фри.
I
cannot
get
on
my
feet,
yes
I'm
lost
it's
awful
please
Я
не
могу
встать
на
ноги,
да,
я
пропал,
это
ужасно,
пожалуйста,
Get
me
help
I'm
honestly,
desperate
and
on
my
knees
Помоги
мне,
я,
честно
говоря,
в
отчаянии
и
на
коленях.
This
one
goes
out
to
all
the
slackers
Это
посвящается
всем
лентяям,
Who
work
harder
to
stay
lazy
I
salute
you
shit
is
crazy
Кто
работает
усерднее,
чтобы
оставаться
ленивым,
салютую
вам,
это
безумие.
I'm
addicted,
to
doing
nothing
Я
зависим
от
ничегонеделания.
"Yeah
but
that's
something,"
shut
up
nobody
asked
you
your
opinion
"Да,
но
это
же
что-то",
— заткнись,
никто
не
спрашивал
твоего
мнения.
So
annoying
didn't
have
to
kill
the
poetry
Так
раздражает,
не
нужно
было
убивать
поэзию.
I
hear
a
lot
of
laughter
but
this
really
ain't
a
joke
to
me
Я
слышу
много
смеха,
но
для
меня
это
совсем
не
шутка.
I'm
feeling
paralyzed,
maybe
I'm
just
scared
of
life
Я
чувствую
себя
парализованным,
может
быть,
я
просто
боюсь
жизни.
This
is
important
but
I
don't
care
it's
fine
Это
важно,
но
мне
всё
равно,
всё
нормально.
What
am
I
missing
Чего
мне
не
хватает?
My
life
feels
like
a
doggy
paddle
in
a
bathtub
that
someone
pissed
in
Моя
жизнь
похожа
на
собачье
барахтанье
в
ванне,
в
которую
кто-то
нассал.
You
see
that
shit
get
to
sifting
Видишь,
как
всё
это
начинает
процеживаться.
Lo
and
behold
there
is
some
gold,
nope
I'm
kidding
И
вот,
там
есть
немного
золота...
Нет,
шучу.
I'm
a
pro-crastinator
Я
про-крастинатор,
And
I'm
going
to
finish
this
song...
later
И
я
закончу
эту
песню...
позже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.