Buck Bowen - No Redemption - перевод текста песни на русский

No Redemption - Buck Bowenперевод на русский




No Redemption
Нет искупления
Why did it have to happen now
Почему это должно было случиться сейчас?
The answer must be lost and I'm really sick of asking how
Ответ, должно быть, потерян, и мне действительно надоело спрашивать, как.
I feel I'm getting passed around
Мне кажется, меня просто передают из рук в руки.
Emotionally pimped, these thoughts often slap me down
Эмоционально использует, эти мысли часто сбивают меня с ног.
How can I escape, when I'm trapped inside a cage
Как я могу сбежать, когда я в клетке,
Built with bars that I made
Построенной из прутьев, которые я сам сделал?
I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь.
If I made the place I have the key, not so easy
Если я создал это место, у меня есть ключ, но все не так просто.
It's a combination lock and I forgot the code
Это кодовый замок, и я забыл код.
But more concerning I don't think I want to know
Но что еще хуже, я не думаю, что хочу его знать.
I admit this isn't logical
Я признаю, что это нелогично.
And thus I have no basis for complaining it's a domino
И поэтому у меня нет оснований жаловаться, это как домино.
Effect, just being honest tho it gets so bad it's comical
Эффект, просто буду честен, это становится так плохо, что даже смешно.
But I'm not really laughing, I think I have to go
Но мне не смешно, я думаю, мне нужно уйти.
I'm getting dealt a tragic blow
Мне наносят трагический удар.
The thoughts are coming for me and I'm sad to say the attic's full
Мысли настигают меня, и, к сожалению, чердак полон.
The pain runs deep, regret resides in every corner
Боль глубока, сожаление живет в каждом углу.
Just received another burden that I swear I never ordered
Только что получил еще одно бремя, которое, клянусь, я никогда не заказывал.
Some people throw shit and hope it sticks
Некоторые люди бросают дерьмо и надеются, что оно прилипнет.
I'm feeling stuck, full of shit, covered up in hopelessness
Я чувствую себя застрявшим, полным дерьма, покрытым безнадежностью.
Where am I supposed to go with this?
Куда мне с этим идти?
Catatonic masturbation going through the motionless
Кататоническая мастурбация, проходящая сквозь неподвижность.
A prisoner confined to ponder
Заключенный, обреченный размышлять
All the opportunities I missed and all the time I squandered
Обо всех упущенных возможностях и всем потраченном впустую времени.
All the moments that I passed up and didn't take advantage of
О всех моментах, которые я упустил и которыми не воспользовался.
Damn it sucks, man it's just
Черт, это отстой, это просто
A constant assault
Постоянная атака,
That's aggressively stressing me and I know it's my fault
Которая агрессивно напрягает меня, и я знаю, что это моя вина.
Feeling hostage to a god awful thought process
Чувствую себя заложником ужасного мыслительного процесса.
I promise I do not want this
Я клянусь, я этого не хочу.
Losing my will to live in, a guilt ridden
Теряю волю к жизни, одержимый виной,
Shameful state of mind with no redemption
Постыдное состояние души без искупления.





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.