Текст и перевод песни Buck Bowen - Specil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
moment
I'm
thankful,
the
next
ungrateful
В
один
момент
я
благодарен,
в
следующий
— неблагодарен.
I
can't
stop
listening
if
my
neighbor
is
Я
не
могу
перестать
слушать,
если
мой
сосед...
Who's
got
the
keys?
Who's
in
the
driver's
seat?
У
кого
ключи?
Кто
за
рулем?
Cause
this
ain't
the
route
I
chose
to
go
get
me
up
off
this
street
Потому
что
это
не
тот
путь,
который
я
выбрал,
чтобы
выбраться
с
этой
улицы.
Driven
by
impulse,
haunted
by
shame
Движимый
импульсом,
преследуемый
стыдом,
Ear
to
the
wall,
in
the
closet
I
came
Приложив
ухо
к
стене,
я
вышел
из
шкафа.
Well
I
tried,
but
the
voices
had
left
Ну,
я
пытался,
но
голоса
ушли.
So
I
stood
there
with
my
pants
down,
I
must
have
gone
Так
что
я
стоял
там
со
спущенными
штанами,
должно
быть,
я
сошел
с
ума.
Every
night
it's
the
same
routine
Каждую
ночь
одно
и
то
же.
The
noises
verberate,
I'm
imagining
things
Шумы
отдаются
эхом,
мне
мерещится.
The
blood
begins
to
pump,
you
know
the
places
to
check
Кровь
начинает
пульсировать,
ты
знаешь,
какие
места
проверить.
Attentive,
focused,
but
all
I
hear
is
my
breath
Внимательный,
сосредоточенный,
но
все,
что
я
слышу,
это
свое
дыхание.
Give
it
a
rest,
and
get
back
to
work
Дай
себе
отдохнуть
и
вернись
к
работе.
No
results
for
over
a
fucking
year
Никаких
результатов
уже
больше
гребаного
года.
So
much
time
just
dumped
down
the
drain
Столько
времени
потрачено
впустую.
In
pursuit
of
abnormal
behaviors
taken
over
my
brain
В
погоне
за
аномальным
поведением,
захватившим
мой
мозг.
I
used
to
be
annoyed
when
an
opening
would
appear
Раньше
меня
раздражало,
когда
появлялась
возможность
подслушать,
And
the
passion
between
two
bodies
penetrated
my
ear
И
страсть
между
двумя
телами
проникала
в
мои
уши.
But
then
I
came
to
my
senses
Но
потом
я
пришел
в
себя.
Put
the
focus
up
on
came,
that's
where
the
emphasis
is
Сосредоточился
на
самом
процессе,
вот
где
главный
акцент.
I
would
come
home
at
night
Я
приходил
домой
ночью,
Dark
room,
window
open,
the
conditions
were
right
Темная
комната,
открытое
окно
— условия
были
подходящими.
I
would
go
about
my
business,
ear
to
the
wind
Я
занимался
своим
делом,
прислушиваясь
к
каждому
шороху,
Fingers
crossed,
steady
listen,
hoping
to
hit
Скрестив
пальцы,
напряженно
слушал,
надеясь
услышать.
But
it
didn't,
it
must
be
hell
I
live
in
Но
ничего
не
было,
должно
быть,
я
живу
в
аду.
Cause
I
squandered
2 hours
on
someone
else's
television
Потому
что
я
потратил
2 часа
на
чужой
телевизор.
Yes,
it's
an
addiction
Да,
это
зависимость.
This
behavior
is
taking
way
more
than
it
is
giving
Это
поведение
забирает
гораздо
больше,
чем
дает.
Yet
I
give
in,
I'm
too
weak
to
resist
И
все
же
я
сдаюсь,
я
слишком
слаб,
чтобы
сопротивляться.
I've
got
a
little
help
but
the
problem
persists
Мне
немного
помогают,
но
проблема
остается.
It's
all
good
though,
I
know
I
can
do
it
Но
все
хорошо,
я
знаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
I
just
got
to
find
a
reason
or
pursue
a
solution
Мне
просто
нужно
найти
причину
или
решение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.