Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Smokey Mirror
Der rauchige Spiegel
We've
been
domesticated,
since
the
days
of
old
Wir
sind
domestiziert,
seit
alten
Zeiten
Listen
to
these
four
agreements
if
you
want
to
break
the
mold
Höre
auf
diese
vier
Versprechen,
wenn
du
aus
dem
Muster
ausbrechen
willst,
meine
Liebe
Take
control,
move
forward
keep
reaching
Übernehme
die
Kontrolle,
gehe
vorwärts,
strebe
weiter
You
can
positively
change
with
just
these
simple
four
agreements
Du
kannst
dich
positiv
verändern,
mit
nur
diesen
einfachen
vier
Versprechen,
meine
Süße
Number
one,
be
impeccable
with
your
word
Erstens,
sei
untadelig
mit
deinem
Wort
Say
only
what
you
mean
if
you
want
to
be
understood
Sage
nur,
was
du
meinst,
wenn
du
verstanden
werden
willst,
meine
Holde
It
has
a
double
edge
on
one
side
you
can
ruin
stuff
Es
ist
zweischneidig,
auf
der
einen
Seite
kannst
du
Dinge
ruinieren
Or
on
the
other
manifest
intentions
full
of
truth
and
love
Oder
auf
der
anderen
Seite
Absichten
voller
Wahrheit
und
Liebe
manifestieren
The
word
is
like
a
spell
Das
Wort
ist
wie
ein
Zauber
You
can
conjure
heaven
and
on
earth
or
create
a
living
hell
Du
kannst
den
Himmel
auf
Erden
beschwören
oder
eine
lebende
Hölle
erschaffen,
meine
Liebste
Don't
judge
yourself,
speak
with
integrity
Verurteile
dich
nicht
selbst,
sprich
mit
Integrität
The
word
can
keep
you
captured
or
be
used
to
set
you
free
Das
Wort
kann
dich
gefangen
halten
oder
dazu
verwendet
werden,
dich
zu
befreien
Number
two,
take
nothing
personal
Zweitens,
nimm
nichts
persönlich,
meine
Teure
What
others
say
about
you
truly
cannot
hurt
your
soul
Was
andere
über
dich
sagen,
kann
deine
Seele
wahrhaftig
nicht
verletzen
But
you
become
easy
prey
Aber
du
wirst
zur
leichten
Beute
When
you
care
about
gossip
and
what
other
people
say
Wenn
du
dich
um
Klatsch
und
Tratsch
und
das,
was
andere
Leute
sagen,
kümmerst
Don't
be
selfish
and
make
yourself
a
victim
Sei
nicht
egoistisch
und
mache
dich
nicht
zum
Opfer,
meine
Süße
By
accepting
the
projections
of
someone
else's
opinion
Indem
du
die
Projektionen
der
Meinung
eines
anderen
akzeptierst
If
you
do
then
watch
your
suffering
swell
Wenn
du
das
tust,
dann
sieh
zu,
wie
dein
Leid
anschwillt
But
if
you
don't
you'll
be
immune
in
the
middle
of
hell
Aber
wenn
du
es
nicht
tust,
wirst
du
immun
sein,
mitten
in
der
Hölle
We've
been
domesticated,
since
the
days
of
old
Wir
sind
domestiziert,
seit
alten
Zeiten
Listen
to
these
four
agreements
if
you
want
to
break
the
mold
Höre
auf
diese
vier
Versprechen,
wenn
du
aus
dem
Muster
ausbrechen
willst,
meine
Liebe
Take
control,
move
forward
keep
reaching
Übernehme
die
Kontrolle,
gehe
vorwärts,
strebe
weiter
You
can
positively
change
with
just
these
simple
four
agreements
Du
kannst
dich
positiv
verändern,
mit
nur
diesen
einfachen
vier
Versprechen,
meine
Süße
We've
been
domesticated,
since
the
days
of
old
Wir
sind
domestiziert,
seit
alten
Zeiten
Listen
to
these
four
agreements
if
you
want
to
break
the
mold
Höre
auf
diese
vier
Versprechen,
wenn
du
aus
dem
Muster
ausbrechen
willst,
meine
Liebe
Take
control,
move
forward
keep
reaching
Übernehme
die
Kontrolle,
gehe
vorwärts,
strebe
weiter
You
can
positively
change
with
just
these
simple
four
agreements
Du
kannst
dich
positiv
verändern,
mit
nur
diesen
einfachen
vier
Versprechen,
meine
Süße
Number
three,
don't
make
assumptions
Drittens,
treffe
keine
Annahmen
When
you
assume
it
sets
you
up
for
suffering
Wenn
du
etwas
annimmst,
bereitest
du
dich
auf
Leid
vor
It's
poison,
and
inside
the
dream
of
hell
Es
ist
Gift,
und
im
Traum
der
Hölle
It
takes
the
form
of
gossiping
remember
the
word
is
like
a
spell
Nimmt
es
die
Form
von
Klatsch
an,
erinnere
dich,
das
Wort
ist
wie
ein
Zauber
Leave
nothing
to
suggestion
Überlasse
nichts
der
Andeutung
Have
the
courage
to
communicate
clearly
in
your
expressions
Habe
den
Mut,
klar
in
deinen
Äußerungen
zu
kommunizieren,
meine
Holde
Always
clarify
with
questions
Kläre
immer
mit
Fragen
To
avoid
the
suffering
of
assuming
something
or
guessing
Um
das
Leid
zu
vermeiden,
etwas
anzunehmen
oder
zu
raten
Number
four,
always
do
your
best
Viertens,
gib
immer
dein
Bestes,
meine
Teure
Any
less
and
you
subject
yourself
to
judgement
and
regret
Weniger
als
das,
und
du
setzt
dich
Urteilen
und
Bedauern
aus
This
is
all
about
the
action
of
the
first
three
Hier
geht
es
um
die
Umsetzung
der
ersten
drei
As
you
build
these
habits
your
best
becomes
better
than
what
it
used
to
be
Wenn
du
diese
Gewohnheiten
aufbaust,
wird
dein
Bestes
besser,
als
es
einmal
war
You'll
live
intensely
and
productive
Du
wirst
intensiv
und
produktiv
leben
Transformation
happens
naturally
no
past
worry
or
judgement
Veränderung
geschieht
natürlich,
keine
Sorgen
oder
Urteile
über
die
Vergangenheit
Your
best
will
change
depending
on
conditions
Dein
Bestes
wird
sich
je
nach
Bedingungen
ändern
But
no
matter
what
you
must
give
a
hundred
percent
commitment
Aber
egal
was
passiert,
du
musst
hundert
Prozent
Engagement
zeigen
We've
been
domesticated,
since
the
days
of
old
Wir
sind
domestiziert,
seit
alten
Zeiten
Listen
to
these
four
agreements
if
you
want
to
break
the
mold
Höre
auf
diese
vier
Versprechen,
wenn
du
aus
dem
Muster
ausbrechen
willst,
meine
Liebe
Take
control,
move
forward
keep
reaching
Übernehme
die
Kontrolle,
gehe
vorwärts,
strebe
weiter
You
can
positively
change
with
just
these
simple
four
agreements
Du
kannst
dich
positiv
verändern,
mit
nur
diesen
einfachen
vier
Versprechen,
meine
Süße
We've
been
domesticated,
since
the
days
of
old
Wir
sind
domestiziert,
seit
alten
Zeiten
Listen
to
these
four
agreements
if
you
want
to
break
the
mold
Höre
auf
diese
vier
Versprechen,
wenn
du
aus
dem
Muster
ausbrechen
willst,
meine
Liebe
Take
control,
move
forward
keep
reaching
Übernehme
die
Kontrolle,
gehe
vorwärts,
strebe
weiter
You
can
positively
change
with
just
these
simple
four
agreements
Du
kannst
dich
positiv
verändern,
mit
nur
diesen
einfachen
vier
Versprechen,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Bowen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.