Buck Bowen - Until - перевод текста песни на немецкий

Until - Buck Bowenперевод на немецкий




Until
Bis
It's like this until it isn't
Es ist so, bis es nicht mehr so ist
Till the doorbell rings from an unexpected visit
Bis die Türklingel klingelt, von einem unerwarteten Besuch
No need for asking who is it
Keine Notwendigkeit zu fragen, wer es ist
The sound of the bell is enough to wake the living
Der Klang der Klingel reicht aus, um die Lebenden zu wecken
But nothing really changes
Aber nichts ändert sich wirklich
Just a momentary lapse then go back to do the same shit
Nur ein kurzer Aussetzer, dann machst du mit dem gleichen Scheiß weiter
Like it never happened
Als wäre es nie passiert
Our minds are quick deny forget it's not a factor
Unsere Gedanken leugnen schnell, vergessen, dass es eine Rolle spielt
Like it doesn't matter, but it does
Als ob es keine Rolle spielt, aber das tut es
You waited too long, it's too late time is up
Du hast zu lange gewartet, es ist zu spät, die Zeit ist um
There's no going back nor going forward
Es gibt kein Zurück und kein Vorwärts
The light gets dim near the end of your world
Das Licht wird schwach am Ende deiner Welt
But see life will continue, it doesn't stop
Aber sieh, das Leben geht weiter, es hört nicht auf
It leaves you behind like the rest of the crop
Es lässt dich zurück, wie den Rest der Ernte
You tried to play it safe but what's it matter now
Du hast versucht, auf Nummer sicher zu gehen, aber was nützt es jetzt
Even those in the shallow end still drown
Selbst die im flachen Wasser ertrinken noch
Yeah you blew it
Ja, du hast es vermasselt
You thought it would matter so you didn't do it
Du dachtest, es würde eine Rolle spielen, also hast du es nicht getan
You didn't take that action
Du hast diese Aktion nicht ergriffen
You pissed away your little passion in exchange for fucking comfort yeah but look what happened
Du hast deine kleine Leidenschaft für verdammten Komfort verschwendet, ja, aber schau, was passiert ist
Nothing
Nichts
Afraid of death but it'll happen anyway so go do something
Du hast Angst vor dem Tod, aber er wird sowieso kommen, also tu etwas
You tried and lost
Du hast es versucht und verloren
But at least you made an effort to defy the odds
Aber zumindest hast du dich bemüht, den Widrigkeiten zu trotzen
But at least you took a swing at the fictitious enemy
Aber zumindest hast du einen Schlag gegen den fiktiven Feind versucht
You got knocked down but got back up and stayed the course inside the ring
Du wurdest niedergeschlagen, bist aber wieder aufgestanden und hast im Ring Kurs gehalten
Until the bell hits and well it's
Bis die Glocke läutet und nun, es ist
Not your decision who is winning there is no belts to give
Nicht deine Entscheidung, wer gewinnt, es gibt keine Gürtel zu vergeben
We all take a loss
Wir alle verlieren
You wore your fear like a badge of honor and still had to take it off
Du hast deine Angst wie eine Ehrenmedaille getragen und musstest sie trotzdem ablegen
So how'd that serve you
Also, was hat dir das gebracht, mein Schatz?
Now that you're just a fading memory and worm food
Jetzt, wo du nur noch eine verblassende Erinnerung und Wurmfutter bist





Авторы: Buck Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.