Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust on Mother's Bible
Пыль на маминой Библии
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
We
would
like
to
take
a
moment
of
the
time
Мы
хотели
бы
уделить
момент
времени
Tonight
here
in
London
Сегодня
здесь,
в
Лондоне,
To
do
for
you
a
hymn
Чтобы
исполнить
для
вас
гимн.
And
this
for
the
most
part
is
a
true
story
И
это,
по
большей
части,
правдивая
история.
It's
a
story
about
an
old
bible
Это
история
о
старой
Библии,
About
my
grandmother's
old
bible
О
Библии
моей
бабушки.
When
I
was
a
very
young
lad
Когда
я
был
совсем
маленьким,
She
used
to
rock
me
in
an
old
rocking
chair
Она
качала
меня
в
старом
кресле-качалке
And
she'd
hum
old
melodies
to
me
И
напевала
старые
мелодии.
She
didn't
know
any
words
to
'em
Она
не
знала
слов
к
ним.
I
promised
her,
mama
Я
пообещал
ей,
мама,
Some
of
these
days
when
I
grow
up
Что
однажды,
когда
вырасту,
I'm
gonna
write
some
words
to
your
old
melody
Я
напишу
слова
к
твоей
старой
мелодии,
And
then
you
and
I
are
gonna
have
a
song
И
тогда
у
нас
с
тобой
будет
песня.
Well,
tonight
mama
has
gone
unto
the
great
beyond
Но
теперь
мама
ушла
в
мир
иной.
A
while
back
we
got
the
song
finished
Недавно
мы
закончили
песню.
We'll
dedicate
it
to
all
the
mothers
Посвящаем
её
всем
матерям
And
the
grandmothers
that's
here
tonight
И
бабушкам,
которые
здесь
сегодня.
It's
entitled
simply,
"There's
Dust
on
Mother's
Bible"
Она
называется
просто:
"Пыль
на
маминой
Библии".
And
it
goes
like
this
И
звучит
она
так.
There's
dust
on
mother's
bible
Пыль
на
маминой
Библии,
Its
pages
worn
with
age
Её
страницы
потрёпаны
временем.
And
though
it's
old
and
wrinkled
И
хоть
она
старая
и
потрёпанная,
Mama's
there
on
every
page
Мама
жива
на
каждой
странице.
The
night
the
angels
called
her
В
ночь,
когда
ангелы
пришли
за
ней,
Mama
called
me
to
her
side
Мама
позвала
меня
к
себе
And
she
handed
me
her
bible
И
вручила
мне
свою
Библию.
Said,
"Son,
let
this
be
your
guide"
Сказала:
"Сын,
пусть
она
будет
твоим
путеводителем".
Now
I
picked
up
mama's
old
bible
Я
взял
мамину
старую
Библию
And
to
my
heart,
I
pressed
it
tight
И
прижал
её
к
сердцу.
Oh,
and
I
thought
I
could
hear
her
whisper
ever
so
gently
Мне
показалось,
я
слышу
её
шёпот:
"Son,
I'll
meet
you
on
the
other
side"
"Сын,
встретимся
на
той
стороне".
I
kissed
my
mama's
old
bible
Я
поцеловал
мамину
Библию
And
I
wiped
away
the
dust
И
стер
с
неё
пыль.
Oh,
you'll
never
know
until
she's
gone
Ты
не
поймёшь,
пока
она
не
уйдёт,
How
you'll
miss
your
mother's
love
Как
сильно
будешь
скучать
по
материнской
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.