Buck Owens - Get out of Town Before Sundown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buck Owens - Get out of Town Before Sundown




Get out of Town Before Sundown
Убирайся из города до заката
Walkin′ off the highway, I'd been tryin′ to catch a ride
Сходил с трассы, пытался поймать попутку,
Hungry and thirsty as a bear
Голодный и жаждущий, как медведь.
Not a penny in my pockets and I'd ran out of pride
Ни копейки в карманах, и гордость иссякла,
So I thought I'd try to bum myself a beer
Поэтому я подумал, что попробую выпросить себе пива.
When up stopped a well-known posse starin′ down at me
Вдруг остановился известный шериф, глядя на меня сверху вниз,
A big old shiny badge pinned on his vest
Большой блестящий значок приколот к его жилету.
He said, "If you ain′t got no money and you ain't got no job
Он сказал: "Если у тебя нет денег и нет работы,
Boy, I′m placing you under arrest
Парень, я арестую тебя.
Or you can get out of town before sundown
Или ты можешь убраться из города до заката,
And don't you never come back
И никогда не возвращайся.
Take your tambourine and your guitar string
Бери свой тамбурин и гитарную струну,
And move on down the track
И катись дальше по дороге.
Don′t like the way that you comb your hair
Мне не нравится, как ты причесываешься,
The way you drawl you all
Как ты тянешь свои слова.
And if you're not out of town before sundown
И если ты не уберешься из города до заката,
You won′t get out of town at all"
Ты вообще не уйдешь отсюда".
Well, I hitchhiked down to Phoenix, I was following the sun
Ну, я доехал автостопом до Феникса, следуя за солнцем,
Prettiest place I think I've ever seen
Самое красивое место, которое я, пожалуй, когда-либо видел.
I met a sweet young lady, but how was I to know
Я встретил милую молодую девушку, но как я мог знать,
That pretty thing was only 17
Что этой красотке всего 17?
Then I saw the red lights gleamin'
Затем я увидел мерцающие красные огни,
And I heard the sirens screamin′
И услышал вой сирен,
A sound that fills the bravest hearts with fear
Звук, который наполняет страхом самые храбрые сердца.
And that old sheriff didn′t stutter
И этот старый шериф не заикался,
When to me these words he uttered
Когда произнес мне эти слова:
"Boy, don't let the sun set on you here
"Парень, не дай солнцу застать тебя здесь.
You better get out of town before sundown
Тебе лучше убраться из города до заката,
And don′t you never come back
И никогда не возвращайся.
Take your tambourine and your guitar string
Бери свой тамбурин и гитарную струну,
And move on down the track
И катись дальше по дороге.
Don't like the way that you comb your hair
Мне не нравится, как ты причесываешься,
The way you drawl you all
Как ты тянешь свои слова.
And if you′re not out of town before sundown
И если ты не уберешься из города до заката,
You won't get out of town at all"
Ты вообще не уйдешь отсюда".





Авторы: Buck Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.