Текст и перевод песни Buck Owens - I Always Get a Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Always Get a Souvenir
Я всегда беру сувенир
I′m
not
a
stamp
collector
but
I've
got
a
hobby
too
Я
не
коллекционирую
марки,
но
у
меня
тоже
есть
хобби,
Bringin′
home
a
souvenir,
trinkets
old
and
new
Привозить
домой
сувениры,
безделушки
старые
и
новые.
Feathers
from
a
rooster
fight,
a
whistle
from
a
fair
Перья
с
петушиных
боёв,
свисток
с
ярмарки,
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
беру
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
там
был.
Well,
I've
got
a
piece
of
silky
thread
from
bashful
Mary's
gown
У
меня
есть
кусочек
шелковой
нити
с
платья
скромной
Марии,
A
nugget
from
a
stream
of
gold,
and
a
red
nose
from
a
clown
Самородок
из
золотого
ручья
и
красный
нос
клоуна,
A
horse
shoe
from
a
rodeo,
a
claw
from
a
bear
Подкова
с
родео,
коготь
медведя.
Well,
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
беру
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
там
был.
I
always
get
a
souvenir
everywhere
I
go
Я
всегда
беру
сувенир,
куда
бы
я
ни
шел.
Well,
I′ve
got
some
little
something
from
every
girl
I
know
У
меня
есть
что-то
маленькое
от
каждой
девушки,
которую
я
знаю:
A
pair
of
fuzzy
bobby
socks,
a
lock
of
curly
hair
Пара
пушистых
носочков,
локон
кудрявых
волос.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
беру
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
там
был.
Well,
I
took
a
burned
out
piston
from
a
winning
racer
car
Я
взял
сгоревший
поршень
с
победного
гоночного
автомобиля,
Well,
I′ve
even
got
a
G
string
from
Gene
Sheppard's
guitar
У
меня
даже
есть
струна
G
с
гитары
Джина
Шеппарда.
I′ve
collected
everything,
soap
to
silverware
Я
собрал
всё,
от
мыла
до
столового
серебра.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
беру
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
там
был.
Well,
now
I'm
not
bragging
when
I
say
with
women
I
have
dealt
Я
не
хвастаюсь,
когда
говорю,
что
имел
дело
с
женщинами,
Well,
you
can
tell
I′ve
been
there
by
the
notches
on
my
belt
Ты
можешь
сказать,
что
я
был
там,
по
зарубкам
на
моем
ремне.
Yes,
I've
collected
different
things
from
every
love
affair
Да,
я
собрал
разные
вещи
от
каждого
любовного
романа.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
беру
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
там
был.
I′ve
got
a
fine
collection
but
you're
my
pride
and
joy
У
меня
прекрасная
коллекция,
но
ты
моя
гордость
и
радость,
You're
the
one
I
like
the
best,
you
make
me
a
happy
boy
Ты
та,
которая
мне
нравится
больше
всего,
ты
делаешь
меня
счастливым.
To
trade
you
for
a
million
things,
hon′,
I
wouldn′t
dare
Обменять
тебя
на
миллион
вещей,
милая,
я
бы
не
посмел.
'Cause
you
and
me
are
gonna
get
me
another
souvenir
Потому
что
ты
и
я
собираемся
получить
еще
один
сувенир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.