Текст и перевод песни Buck Owens - I Always Get a Souvenir
I′m
not
a
stamp
collector
but
I've
got
a
hobby
too
Я
не
коллекционер
марок,
но
у
меня
тоже
есть
хобби.
Bringin′
home
a
souvenir,
trinkets
old
and
new
Приношу
домой
сувенир,
старые
и
новые
безделушки.
Feathers
from
a
rooster
fight,
a
whistle
from
a
fair
Перья
с
Петушиного
боя,
свисток
с
ярмарки.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
получаю
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
был
там.
Well,
I've
got
a
piece
of
silky
thread
from
bashful
Mary's
gown
У
меня
есть
Шелковая
нить
от
платья
стыдливой
Мэри.
A
nugget
from
a
stream
of
gold,
and
a
red
nose
from
a
clown
Самородок
из
Золотого
ручья
и
красный
нос
клоуна.
A
horse
shoe
from
a
rodeo,
a
claw
from
a
bear
Лошадиная
подкова
с
родео,
коготь
медведя.
Well,
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Что
ж,
я
всегда
получаю
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
был
там.
I
always
get
a
souvenir
everywhere
I
go
Я
всегда
получаю
сувенир,
куда
бы
ни
пошел.
Well,
I′ve
got
some
little
something
from
every
girl
I
know
Что
ж,
у
меня
есть
кое-что
от
каждой
девушки,
которую
я
знаю.
A
pair
of
fuzzy
bobby
socks,
a
lock
of
curly
hair
Пара
пушистых
носков,
локон
кудрявых
волос.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
получаю
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
был
там.
Well,
I
took
a
burned
out
piston
from
a
winning
racer
car
Так
вот,
я
взял
сгоревший
поршень
из
гоночной
машины-победителя.
Well,
I′ve
even
got
a
G
string
from
Gene
Sheppard's
guitar
У
меня
даже
есть
струна
от
гитары
Джина
Шеппарда.
I′ve
collected
everything,
soap
to
silverware
Я
собрала
все,
от
мыла
до
столового
серебра.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
получаю
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
был
там.
Well,
now
I'm
not
bragging
when
I
say
with
women
I
have
dealt
Что
ж,
я
не
хвастаюсь,
когда
говорю,
что
имел
дело
с
женщинами.
Well,
you
can
tell
I′ve
been
there
by
the
notches
on
my
belt
Ну,
вы
можете
сказать,
что
я
был
там
по
зарубкам
на
моем
поясе.
Yes,
I've
collected
different
things
from
every
love
affair
Да,
я
собирал
разные
вещи
из
каждого
любовного
романа.
I
always
get
a
souvenir
to
prove
that
I
was
there
Я
всегда
получаю
сувенир,
чтобы
доказать,
что
я
был
там.
I′ve
got
a
fine
collection
but
you're
my
pride
and
joy
У
меня
прекрасная
коллекция
но
ты
моя
гордость
и
радость
You're
the
one
I
like
the
best,
you
make
me
a
happy
boy
Ты
тот,
кто
мне
нравится
больше
всего,
ты
делаешь
меня
счастливым
мальчиком.
To
trade
you
for
a
million
things,
hon′,
I
wouldn′t
dare
Я
бы
не
посмел
обменять
тебя
на
миллион
вещей,
милая.
'Cause
you
and
me
are
gonna
get
me
another
souvenir
Потому
что
мы
с
тобой
купим
мне
еще
один
сувенир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.