Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's A) Monsters' Holiday
Праздник монстров
Frankenstein
was
the
first
in
line
Франкенштейн
был
первым
в
очереди
And
the
Wolfman
came
up
next
А
следом
шел
Оборотень
Dracula
was
doing
his
stuff
Дракула
делал
своё
дело
Breathing
down
my
neck
Дыша
мне
в
спину,
детка
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback
Отпрыгни,
посторонись,
вот
и
Горбун
идет
Better
get
out
of
his
way
Лучше
с
дороги
уйди
Fee
fee,
fi
fi,
fo
fo,
fum
Фи-фи,
фо-фо,
фу-фу
It
was
a
Monster's
Holiday
Это
был
Праздник
монстров
Well,
I
hopped
into
bed
and
covered
up
my
head
Я
прыгнул
в
кровать,
накрылся
с
головой
Said,
"I'm
going
to
get
a
good
night's
sleep"
Сказал:
"Я
хочу
выспаться
крепко"
I
got
woken
up
about
twelve
o'clock
and
I
jumped
right
to
my
feet
Но
в
полночь
я
проснулся
и
вскочил
как
пружина
There
was
gremlins,
and
goblins,
dragons,
and
zombies
Там
были
гремлины,
гоблины,
драконы
и
зомби
Lordy,
what
an
awful
sight
Господи,
что
за
жуткий
вид
I
said,
"Good
Buddy,
you
may
get
me.
But
brother,
let
me
tell
you
Я
сказал:
"Дружище,
ты
можешь
поймать
меня.
Но,
брат,
скажу
тебе
прямо
That
it's
going
to
be
after
the
fight"
Что
это
случится
только
после
драки"
Frankenstein
was
the
first
in
line
Франкенштейн
был
первым
в
очереди
And
the
Wolfman
came
up
next
А
следом
шел
Оборотень
Dracula
was
doing
his
stuff
Дракула
делал
своё
дело
Breathing
down
my
neck
Дыша
мне
в
спину,
детка
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback
Отпрыгни,
посторонись,
вот
и
Горбун
идет
Better
get
out
of
his
way
Лучше
с
дороги
уйди
Fee
fee,
fi
fi,
fo
fo,
fum
Фи-фи,
фо-фо,
фу-фу
It
was
a
Monster's
Holiday
Это
был
Праздник
монстров
Uncle
Bill,
well,
he
took
ill
Дядя
Билл,
он
заболел
And
they
sent
for
me
to
come
И
за
мной
послали
Well,
I
had
to
pass
by
the
old
graveyard
Мне
пришлось
мимо
кладбища
идти
So
I
went
on
the
run
Так
что
я
бежал
без
оглядки
There
was
screaming
and
moaning,
waving
and
groaning
Там
были
вопли
и
стон,
махание
и
кряхтенье
Scary
as
a
mummy's
curse
Страшнее,
чем
проклятье
мумии
I
said,
"Good
Buddy,
you
may
get
me.
But
brother,
let
me
tell
you
Я
сказал:
"Дружище,
ты
можешь
поймать
меня.
Но,
брат,
скажу
тебе
прямо
That
you're
going
to
have
to
catch
me
first"
Что
сначала
тебе
придётся
меня
догнать"
Frankenstein
was
the
first
in
line
Франкенштейн
был
первым
в
очереди
And
the
Wolfman
came
up
next
А
следом
шел
Оборотень
Dracula
was
doing
his
stuff
Дракула
делал
своё
дело
Breathing
down
my
neck
Дыша
мне
в
спину,
детка
Jump
back,
make
tracks,
here
comes
the
Hunchback
Отпрыгни,
посторонись,
вот
и
Горбун
идет
Better
get
out
of
his
way
Лучше
с
дороги
уйди
Fee
fee,
fi
fi,
fo
fo,
fum
Фи-фи,
фо-фо,
фу-фу
It
was
a
Monster's
Holiday
Это
был
Праздник
монстров
Fee
fee,
fi
fi,
fo
fo,
fum
Фи-фи,
фо-фо,
фу-фу
It
was
a
Monster's
Holiday
Это
был
Праздник
монстров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.