Текст и перевод песни Buck Owens - Made In Japan - Live In Japan
We,
we
have
ah,
about
a
year
and
a
half
I
think
it
was
ago
Мы,
мы
...
э-э
...
около
полутора
лет
назад,
я
думаю,
это
было
давно.
That
we
made
a
record
about
a
girl,
Made
in
Japan
Что
мы
сделали
запись
о
девушке,
сделанную
в
Японии.
My
transistor
radio
comes
from
far
away
Мое
транзисторное
радио
доносится
издалека.
And
when
it′s
night
over
here
over
there
it's
a
breakin′
day
А
когда
наступает
ночь,
здесь
и
там
наступает
рассвет.
I
remember
all
the
good
times
I
had
a
walkin'
in
the
sand
Я
помню
все
хорошие
времена,
когда
я
гулял
по
песку.
With
the
beautiful
girl
that
I
met,
Made
in
Japan
С
красивой
девушкой,
которую
я
встретил,
сделанной
в
Японии.
The
beauty
of
her
face
was
beyond
my
wildest
dreams
Красота
ее
лица
была
выше
моих
самых
смелых
мечтаний.
Like
cherry
blossoms
blooming
in
the
mountain
in
the
early
spring
Как
вишни,
цветущие
в
горах
ранней
весной.
As
we
walked
by
the
river
and
she
softly
took
hold
of
my
hand
Когда
мы
шли
вдоль
реки,
она
нежно
взяла
меня
за
руку.
That's
when
I
fell
deep
in
love
with
the
girl,
Made
in
Japan
Именно
тогда
я
по
уши
влюбился
в
девушку,
сделанную
в
Японии.
By
the
dark
of
night,
we
would
lay
on
Tokyo
Bay
Под
покровом
ночи
мы
окажемся
в
Токийском
заливе.
And
the
singin′
of
the
birds
woke
us
up
at
the
break
of
day
И
пение
птиц
разбудило
нас
на
рассвете.
Her
smiling
eyes
always
seemed
to
say
I
understand
Ее
улыбающиеся
глаза
всегда
казалось
говорили
я
понимаю
All
the
love
in
my
heart
for
the
girl,
Made
in
Japan
Вся
любовь
в
моем
сердце
к
девушке,
сделанной
в
Японии.
My
transistor
radio
comes
from
far
away
Мое
транзисторное
радио
доносится
издалека.
And
when
it′s
night
over
here
over
there
it's
a
breakin′
day
А
когда
наступает
ночь,
здесь
и
там
наступает
рассвет.
She
cried
when
she
said
she'd
been
promised
to
another
man
Она
плакала,
когда
говорила,
что
была
обещана
другому
мужчине.
That′s
when
I
left
my
heart
with
the
girl
made
in
Japan
Именно
тогда
я
оставил
свое
сердце
девушке,
сделанной
в
Японии.
Yes,
my
heart
will
always
be
with
the
girl,
Made
in
Japan
Да,
мое
сердце
всегда
будет
с
девушкой,
сделанной
в
Японии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Morris, Faye Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.