Buck Owens - Tired Of Living - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buck Owens - Tired Of Living




Well, I′m tired of livin' and I′m scared of dyin'
Что ж, я устал жить и боюсь умереть.
I can't get ahead and there′s no use tryin′
Я не могу вырваться вперед, да и пытаться бесполезно.
Things would better change and I ain't lyin′
Лучше бы все изменилось, и я не лгу.
Somethin' better happen pretty soon
Что-то должно случиться очень скоро.
Yeah, the people workin′ around me everyday
Да, люди работают вокруг меня каждый день.
Are gettin' promotion and raisin′ pay
Мы получаем повышение по службе и повышаем зарплату
But I keep workin' the same old way and
Но я продолжаю работать по-старому,
And somethin' better happen pretty soon
И что-то должно случиться очень скоро.
Yeah, the man next door owns a 40 room shack
Да, у соседа есть хижина на 40 комнат.
Rides around everyday in a big Cadillac
Каждый день разъезжает на большом Кадиллаке
But I′m still walkin′, that's a fact
Но я все еще хожу, это факт.
And somethin′ better happen pretty soon
И что-то должно случиться очень скоро.
Well, I'm tired of livin′ and I'm scared of dyin′
Что ж, я устал жить и боюсь умереть.
I can't get ahead and there's no use tryin′
Я не могу вырваться вперед, да и пытаться бесполезно.
Things would better change and I ain′t lyin'
Лучше бы все изменилось, и я не лгу.
Somethin′ better happen pretty soon
Что-то должно случиться очень скоро.
Well, everybody's got a girl to call his own
Что ж, у каждого есть девушка, которую он может назвать своей.
But I keep on livin′ all alone
Но я продолжаю жить совсем один.
Like a king without a throne
Как король без трона.
Somethin' better happen pretty soon
Что-то должно случиться очень скоро.
Well, my brother Bill, he′s never broke
Что ж, мой брат Билл никогда не бывает бедным.
He never worked so slick and that ain't no joke
Он никогда не работал так ловко, и это не шутка.
If things don't change, I′m afraid, I′ll croak
Если ничего не изменится, боюсь, я сдохну.
Somethin' better happen pretty soon
Что-то должно случиться очень скоро.
Yeah, I′m tired of livin' and I′m scared of dyin'
Да, я устал жить и боюсь умереть.
I can′t get ahead and there's no use tryin'
Я не могу вырваться вперед, да и пытаться бесполезно.
Things would better change and I ain′t lyin′
Лучше бы все изменилось, и я не лгу.
Somethin' better happen pretty soon
Что-то должно случиться очень скоро.
Yeah, somethin′ better happen pretty soon
Да, кое-что должно случиться довольно скоро.





Авторы: Buck Owens, Rollie Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.