Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check Your Head
Проверь Свою Голову
Jessie
died
today
Джесси
умерла
сегодня,
I
heard
the
news
its
safe
я
услышал
новости,
это
точно.
He
photographed
nude
at
age
13
Она
фотографировалась
обнаженной
в
13,
And
Nick
was
a
friend
of
mine
а
Ник
был
моим
другом,
He
died
before
his
time
он
умер
слишком
рано,
Dead
on
acid
at
age
18
мертвый
от
кислоты
в
18.
Oh,
and
you
still
bitch
about
your
payments
О,
а
ты
все
еще
ноешь
о
своих
платежах,
It's
funny
how
your
looks
predict
your
statements
забавно,
как
твоя
внешность
предсказывает
твои
заявления.
I
dress
in
black
today
Я
сегодня
в
черном,
It
represents
this
phase
I'm
in
это
отражает
ту
фазу,
в
которой
я
нахожусь.
And
what
it
was
I
can't
believe
И
каким
это
было,
я
не
могу
поверить,
This
stain
glass
you're
hiding
behind
это
витражное
стекло,
за
которым
ты
прядешься,
It's
from
a
different
life
оно
из
другой
жизни.
And
what
it
was
it's
still
in
your
dreams,
yeah,
yeah
И
каким
оно
было,
оно
все
еще
в
твоих
снах,
да,
да.
Oh,
and
you
still
bitch
about
your
payments
О,
а
ты
все
еще
ноешь
о
своих
платежах,
It's
funny
how
your
looks
predict
your
statements
забавно,
как
твоя
внешность
предсказывает
твои
заявления.
So
check
you
head
Так
что
проверь
свою
голову,
Set
your
eyes
on
your
dreams,
girl
сосредоточь
свой
взгляд
на
своих
мечтах,
девочка,
Be
happy
with
nothing
будь
счастлива
ни
с
чем,
When
you're
a
sight
to
see,
my
love
когда
ты
само
очарование,
моя
любовь.
So
check
you
head
Так
что
проверь
свою
голову,
Set
your
eyes
on
your
dreams
girl
сосредоточь
свой
взгляд
на
своих
мечтах,
девочка,
Be
happy
with
nothing
будь
счастлива
ни
с
чем,
When
you're
a
sight
to
see,
my
love
когда
ты
само
очарование,
моя
любовь.
Alright,
yeah
хорошо,
да.
You
fell
out
of
time
with
some
distance
to
go
Ты
выпала
из
времени,
осталось
еще
немного
пути,
It's
not
a
design,
it's
a
talent
show
это
не
за
design,
это
шоу
талантов.
And
if
you
believe
it's
the
end
of
the
line,
you'll
be
taken
И
если
ты
веришь,
что
это
конец
пути,
тебя
заберут.
Now
Jessie
never
thought
that
what
she
did
would
change
my
life
Джесси
никогда
не
думала,
что
то,
что
она
сделала,
изменит
мою
жизнь.
Well,
she
just
thought
her
life
was
a
waste
of
time
Ну,
она
просто
думала,
что
ее
жизнь
- пустая
трата
времени.
And
Nick
worked
hard
to
graduate
and
after
that
he
died
А
Ник
усердно
работал,
чтобы
окончить
школу,
а
после
этого
он
умер.
He
always
thought
high
school
was
a
waste
of
time
Он
всегда
считал
школу
пустой
тратой
времени.
So
check
you
head
Так
что
проверь
свою
голову,
Set
your
eyes
on
your
dreams,
girl
сосредоточь
свой
взгляд
на
своих
мечтах,
девочка,
Be
happy
with
nothing
будь
счастлива
ни
с
чем,
When
you're
a
sight
to
see,
my
love
когда
ты
само
очарование,
моя
любовь.
So
check
you
head
Так
что
проверь
свою
голову,
Set
your
eyes
on
your
dreams
girl
сосредоточь
свой
взгляд
на
своих
мечтах,
девочка,
You'll
be
happy
with
nothing
ты
будешь
счастлива
ни
с
чем,
When
you're
a
sight
to
see,
my
love
когда
ты
само
очарование,
моя
любовь.
Do
it
to
me
all
night
long
Делай
это
со
мной
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA TODD GRUBER, KEITH NELSON, DEVON GLENN, JONATHAN BRIGHTMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.