Buckcherry - Out of Line - перевод текста песни на русский

Out of Line - Buckcherryперевод на русский




Out of Line
Вне Строя
I will sacrifice, I promise I'll behave
Я готов на жертвы, обещаю, буду хорошо себя вести,
I'll keep my head high, I'll keep my foot out of the grave
Голову буду держать высоко, а ноги подальше от могилы.
I'm lucky I found you, you know you always speak the truth
Мне повезло, что я нашел тебя, ведь ты всегда говоришь правду,
'Cause in my past life, baby, I got screwed
Потому что в прошлой жизни, детка, меня обвели вокруг пальца.
And I'm still out of line
И я все еще вне строя,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying to break through, yeah
Я продолжаю пытаться прорваться, да.
I'm not a bad man, I'm just a glutton for abuse
Я не плохой человек, просто жаждущий боли,
In my dirty hands, a diamond clean and shackles loose
В моих грязных руках чистый бриллиант и свобода от оков.
Let's take some more time, you know I wanna make it through
Давай не будем торопиться, знаешь, я хочу пройти через это,
Was it the first time, yeah, or just another bad excuse?
Это было в первый раз, да, или просто очередное жалкое оправдание?
And I'm still out of line
И я все еще вне строя,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying to break through
Я продолжаю пытаться прорваться.
And I'm still out of line
И я все еще вне строя,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying, trying to break through
Я продолжаю, продолжаю пытаться прорваться.
I will sacrifice
Я готов на жертвы,
I promise I'll behave
Обещаю, буду хорошо себя вести,
I'll keep my head high
Голову буду держать высоко,
I'll keep my foot out of the grave
А ноги подальше от могилы.
And I'm still out of line
И я все еще вне строя,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying to break through
Я продолжаю пытаться прорваться.
And I'm still out of line
И я все еще вне строя,
When it comes to you
Когда дело касается тебя.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying to break through
Я продолжаю пытаться прорваться.
In my dirty hands
В моих грязных руках
A diamond clean and shackles loose
Чистый бриллиант и свобода от оков.
Yeah, I'm still out of line
Да, я все еще вне строя,
I keep trying, trying, trying to break through, yeah
Я продолжаю, продолжаю, продолжаю пытаться прорваться, да.





Авторы: KEITH EDWARD NELSON, XAVIER K. MURIEL, STEVEN L. DACANAY, JAMES H., IV ASHHURST, JOSHUA TODD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.