Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Always Said You'd Be Back
Ich habe immer gesagt, dass du zurückkommen würdest
I
don't
mean
to
brag
Ich
will
nicht
angeben
But
I
was
right
all
along
Aber
ich
hatte
die
ganze
Zeit
recht
Everybody
told
me
Alle
sagten
mir
When
she's
gone,
she's
gone
Wenn
sie
weg
ist,
ist
sie
weg
Well
it
sure
feels
good
Nun,
es
fühlt
sich
gut
an
To
prove
'em
all
wrong
Ihnen
allen
Unrecht
zu
beweisen
As
a
matter
of
fact
Tatsächlich
I
always
said
you'd
be
back
Habe
ich
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
Für
deine
Sachen,
deine
Ohrringe,
deine
alten
Blue
Jeans
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Deine
Kaffeekanne
und
deine
Zeitschriften
Your
stereo,
your
color
TV
Deine
Stereoanlage,
deinen
Farbfernseher
Everything
but
me
Alles
außer
mir
For
your
bathrobe,
your
pantyhose
Für
deinen
Bademantel,
deine
Strumpfhose
Drama
paint
for
your
pretty
little
toes
Nagellack
für
deine
hübschen
kleinen
Zehen
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
Und
all
die
anderen
Dinge,
für
die
du
keine
Zeit
zum
Packen
hattest
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
When
you
stormed
out
of
here
Als
du
hier
rausgestürmt
bist
You
were
(?)
Hattest
du
allen
Grund
To
be
mad
at
me
Lange,
lange
Zeit
For
a
long
long
time
Sauer
auf
mich
zu
sein.
Wheels
were
a-spinnin'
and
the
gravel
was
flyin'
Die
Räder
drehten
sich
und
der
Kies
flog
Oh
but
look
at
that
Oh,
aber
sieh
mal
an
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
Für
deine
Sachen,
deine
Ohrringe,
deine
alten
Blue
Jeans
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Deine
Kaffeekanne
und
deine
Zeitschriften
Your
stereo,
your
color
TV
Deine
Stereoanlage,
deinen
Farbfernseher
Everything
but
me
Alles
außer
mir
For
your
bathrobe,
your
pantyhose
Für
deinen
Bademantel,
deine
Strumpfhose
Drama
paint
for
your
pretty
little
toes
Nagellack
für
deine
hübschen
kleinen
Zehen
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
Und
all
die
anderen
Dinge,
für
die
du
keine
Zeit
zum
Packen
hattest
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
Talk
'bout
(?)
bottle
of
Jack
Daniels
Rede
über
eine...(?)
Flasche
Jack
Daniels
But
losing
you
was
more
than
I
could
handle
Aber
dich
zu
verlieren,
war
mehr
als
ich
ertragen
konnte
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
For
your
things,
your
earrings,
your
old
blue
jeans
Für
deine
Sachen,
deine
Ohrringe,
deine
alten
Blue
Jeans
Your
coffee
pot
and
your
magazines
Deine
Kaffeekanne
und
deine
Zeitschriften
Your
stereo,
your
color
TV
Deine
Stereoanlage,
deinen
Farbfernseher
Everything
but
me
Alles
außer
mir
Your
fake
fur,
your
leopard
skin
purse
Deinen
Kunstpelz,
deine
Handtasche
mit
Leopardenmuster
Sack
of
shoes
and
a
last
word
Einen
Sack
Schuhe
und
ein
letztes
Wort
And
every
other
thing
that
you
didn't
have
time
to
pack
Und
all
die
anderen
Dinge,
für
die
du
keine
Zeit
zum
Packen
hattest
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
I
always
said
you'd
be
back
Ich
habe
immer
gesagt,
dass
du
zurückkommen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Scott Sherrill, Dave Berg, Deanna Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.