Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail
on
down
the
line
'bout
a
Fahr
weiter,
so
'nen
Half
a
mile
so
Sue
Ellen
halben
Kilometer,
Sue
Ellen
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen,
Where
you're
goin'
wohin
du
gehst
Maybe
once
or
twice
you
said
Vielleicht
hast
du
ein-
oder
zweimal
gesagt,
That
time
after
time
I
tried
dass
ich
immer
wieder
versucht
habe,
To
hold
on
to
what
we
got
festzuhalten,
was
wir
hatten
But
now
we
goin'
Aber
jetzt
ist
es
vorbei
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
Not
the
things
you
gonna
sail
on
Nicht
die
Dinge,
mit
denen
du
weitersegelst
I
gave
all
my
money
and
my
time
Ich
gab
all
mein
Geld
und
meine
Zeit
I
know
it's
a
shame
but
I'm
givin'
you
Ich
weiß,
es
ist
eine
Schande,
aber
ich
gebe
dir
Back
your
name
yeah,
yeah
deinen
Namen
zurück,
ja,
ja
Guess
I'll
be
on
my
way
Ich
denke,
ich
mache
mich
auf
den
Weg
I
won't
be
back
to
stay
Ich
werde
nicht
zurückkommen,
um
zu
bleiben
I
guess
I'll
move
along
Ich
denke,
ich
ziehe
weiter
I'm
lookin'
for
a
good
time
Ich
suche
eine
gute
Zeit
Sail
on
down
the
line,
ain't
it
Fahr
weiter,
ist
es
nicht
Funny
how
the
time
can
go?
komisch,
wie
die
Zeit
vergeht?
My
friends
say
they
told
me
so
Meine
Freunde
sagen,
sie
haben
es
mir
gesagt
But
it
doesn't
matter
Aber
es
spielt
keine
Rolle
Well,
it
was
plain
to
see
that
umm
Nun,
es
war
klar
zu
sehen,
dass,
ähm,
A
small
town
boy
like
me
just
a
ein
Kleinstadtjunge
wie
ich,
einfach
It
wasn't
your
cup
of
tea
nicht
dein
Ding
war
I
was
a
wishful
thinkin'
Ich
war
ein
Wunschdenker
I
gave
you
my
heart
Ich
gab
dir
mein
Herz
And
I
tried
to
make
you
happy
und
ich
versuchte,
dich
glücklich
zu
machen
Then
you
gave
me
nothing
in
return
Und
du
gabst
mir
nichts
zurück
No,
it
ain't
so
hard
to
say
Nein,
es
ist
nicht
so
schwer
zu
sagen
Would
you
please
just
go
away-ey-ey?
Würdest
du
bitte
einfach
verschwinden?
I've
thrown
away
the
blues
Ich
habe
den
Blues
weggeworfen
I'm
tired
of
bein'
used
Ich
bin
es
leid,
benutzt
zu
werden
I
want
everybody
to
know
Ich
möchte,
dass
jeder
weiß
I'm
lookin'
for
a
good
time,
a
good
time
Ich
suche
eine
gute
Zeit,
eine
gute
Zeit
Sail
on,
honey
Fahr
weiter,
Süße
Good
times
never
felt
so
good
Gute
Zeiten
haben
sich
nie
so
gut
angefühlt
Sail
on,
sugar
Fahr
weiter,
Zucker
Good
times
never
felt
so
good
Gute
Zeiten
haben
sich
nie
so
gut
angefühlt
It
was
plain
to
see
that
umm
Es
war
klar
zu
sehen,
dass,
ähm,
A
small
town
boy
like
me
just
a
ein
Kleinstadtjunge
wie
ich,
einfach
It
wasn't
your
cup
of
tea
nicht
dein
Ding
war
I
was
a
wishful
thinkin'
Ich
war
ein
Wunschdenker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.