Текст и перевод песни Buco, ANDREA QUBRIC & SHORTY - Grad Palih Anđela
Grad Palih Anđela
City of Fallen Angels
To
je
bilo
davno
It
was
a
long
time
ago
Al′
jos
ko
da
cujem
i
sada
But
it
still
feels
like
I
can
hear
Zvukove
sirene
i
eksplozije
granata
The
sounds
of
sirens
and
exploding
grenades
Mnogo
godina
proslo
je
od
tada
Many
years
have
passed
since
then
Mozda
je
dosta
Maybe
it's
enough
Al'
ne
dao
Bog
da
ovu
prevladam
But
God
forbid
I
overcome
this
K′o
je
kriv
zar
to
vise
bitno
je
Who
is
to
blame,
does
it
even
matter
anymore
Kad
svi
se
ovdje
sjete
zrtve
samo
pred
izbore
When
everyone
here
remembers
the
victims
only
before
elections
Tjesim
se
moglo
je
u
biti
bit
gore
I
console
myself,
it
could
have
been
worse
Pa
kad
me
boli
nepravda
pisem
stihove
So
when
injustice
hurts
me,
I
write
verses
Sve
je
bolje
u
gradu
cine
to
djeca
Everything
is
better
in
the
city,
the
children
make
it
so
A
radje
nemoj
pitat
kako
se
ko
osjeca
And
it's
better
not
to
ask
how
anyone
feels
Ko
nekad
danas
sve
jos
uvijek
podsjeca
Like
before,
today
everything
still
reminds
Na
90
dana
patnje
i
borbe
Of
90
days
of
suffering
and
struggle
Sad
pusti
price,
nek
pricaju
glasovi
koji
su
pali
koje
odnjeli
su
valovi
i
ko
zna
mozda
jednom
ce
shvatit
njihovu
pricu
koju
zele
sakriti
Now
let
go
of
the
stories,
let
the
voices
speak,
those
who
fell,
those
who
were
carried
away
by
the
waves,
and
who
knows,
maybe
one
day
they
will
understand
their
story,
the
one
they
want
to
hide
Zato
heroji
nisu
umrli
to
je
samo
zabluda
That's
why
heroes
didn't
die,
it's
just
a
delusion
Oni
zive
vjecno
u
gradu
palih
andjela
They
live
forever
in
the
city
of
fallen
angels
I
bit
ce
tu
opet
s
nama
ako
zatreba
And
they
will
be
here
with
us
again
if
needed
Upali
svijecu,
ne
ponovilo
se
nikada
Light
a
candle,
may
it
never
happen
again
Je
l'
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
I
da
l'
uz
mene
dise
And
does
it
breathe
with
me
Za
jedan
grad
naviknut
na
poraze
For
a
city
accustomed
to
defeats
Za
jednu
zoru
i
izgubljene
korake
For
one
dawn
and
lost
steps
Je
l′
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
I
da
l′
uz
mene
dise
And
does
it
breathe
with
me
Jedna
suza
jos
klizi
niz
obraze
One
tear
still
slides
down
my
cheeks
Dok
stojim
uz
Dunav,
a
sjecanja
prolaze
As
I
stand
by
the
Danube,
and
memories
pass
Je
l'
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
Je
l′
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
Je
l'
na
mojoj
strani
Is
it
on
my
side
Ljubav,
ljubav,
ljubav,
e
Love,
love,
love,
eh
Ljubav,
ljubav,
ljubav,
e
Love,
love,
love,
eh
Ti
mi
kazes,
Vukovar
ja
groblje
za
tenkove
You
tell
me,
Vukovar
is
a
graveyard
for
tanks
Ko
da
je
od
jucer,
al′
ta
proslost
daleko
je
As
if
it
were
yesterday,
but
that
past
is
far
away
Sloboda
je
slatka
kako
Gundulic
reko
je
Freedom
is
sweet,
as
Gundulić
said
Imam
pricu
koju
moram
ispricati
nekome
I
have
a
story
that
I
must
tell
someone
U
mojoj
glavi,
na
slici,
cuju
se
djecji
krici
In
my
head,
in
the
picture,
I
hear
children's
screams
Cuje
se
vapaj
civila
koji
ne
mogu
bit
krivci
I
hear
the
cries
of
civilians
who
cannot
be
guilty
U
mojoj
glavi
su
vojnici
u
njoj
su
i
progoni
orudje
sto
ruse
nebo
i
masovni
grobovi
In
my
head
are
soldiers,
in
it
are
also
persecutions,
tools
that
destroy
the
sky
and
mass
graves
Krvolocni
logori
i
godine
bola
Bloodthirsty
camps
and
years
of
pain
Dunav
ispire
rane
grada
simbola
The
Danube
washes
away
the
wounds
of
the
city,
a
symbol
Koji
pamti
sukobe
iz
krvave
bajke
Which
remembers
the
conflicts
from
a
bloody
fairy
tale
Ukope
bez
broja
i
unesrecene
majke
Countless
burials
and
mothers
in
despair
To
ne
ide
u
zastaru,
to
ostaje
za
pamcenje
This
does
not
become
obsolete,
it
remains
for
remembrance
Bez
obzira
sto
danas
slusamo
krivo
tumacenje
Regardless
of
the
fact
that
today
we
hear
misinterpretations
O
Domovinskom
ratu,
klinci
i
ne
znaju
znacenje
About
the
Homeland
War,
kids
don't
even
know
the
meaning
O
ljudima
s
mudima
sto
nisu
culi
za
povlacenje
About
the
people
with
balls
who
never
heard
of
retreat
Snage
ni
priblizno
brojcane
Forces
not
even
close
in
numbers
Bez
pomoci
ocajne
Desperate
without
help
U
gradu
palih
andjela,
saka
ljudi
mocna
je
In
the
city
of
fallen
angels,
a
handful
of
people
are
powerful
Nekon
87
dana
u
krvi
skoncale
After
87
days,
they
perished
in
blood
Zrtve
cije
urlike
jos
mogu
cut'
sa
Ovcare
Victims
whose
screams
can
still
be
heard
from
Ovčara
Je
l′
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
I
da
l'
uz
mene
dise
And
does
it
breathe
with
me
Jedna
suza
jos
klizi
niz
obraze
One
tear
still
slides
down
my
cheeks
Dok
stojim
uz
Dunav,
a
sjecanja
prolaze
As
I
stand
by
the
Danube,
and
memories
pass
Je
l'
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
Je
l′
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
Je
l′
na
mojoj
strani
Is
it
on
my
side
Ljubav,
ljubav,
ljubav,
e
Love,
love,
love,
eh
Ljubav,
ljubav,
ljubav,
e
Love,
love,
love,
eh
Je
l'
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
Kad
idem
teska
srca
When
I
go
with
a
heavy
heart
Je
l′
na
mojoj
strani
ljubav
Is
love
on
my
side
I
da
l'
uz
mene
dise
And
does
it
breathe
with
me
Kad
idem
teska
srca
When
I
go
with
a
heavy
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.