Bud Shank - Polka Dots and Moonbeams - перевод текста песни на немецкий

Polka Dots and Moonbeams - Bud Shankперевод на немецкий




Polka Dots and Moonbeams
Polka Dots and Moonbeams
A country dance was being held in a garden
Ein Landtanz fand statt in einem Garten
I felt a bump and heard an "Oh, beg your pardon"
Ich spürte einen Stoß und hörte ein "Oh, verzeihung"
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
Plötzlich sah ich Tupfen und Mondlichtstrahlen
All around a pug-nosed dream
Rundum eine Stupsnasen-Träumerei
The music started and was I the perplexed one
Die Musik begann und ich war der Verwirrte
I held my breath and said "May I have the next one?"
Ich hielt den Atem an und fragte "Darf ich um den nächsten Tanz bitten?"
In my frightened arms, polka dots and moonbeams
In meinen ängstlichen Armen, Tupfen und Mondlichtstrahlen
Sparkled on a pug-nosed dream
Funkelten auf einer Stupsnasen-Träumerei
There were questions in the eyes of other dancers
Fragen lagen in den Augen anderer Tänzer
As we floated over the floor
Als wir über die Tanzfläche schwebten
There were questions but my heart knew all the answers
Es gab Fragen, doch mein Herz kannte alle Antworten
And perhaps a few things more
Und vielleicht noch ein wenig mehr
Now in a cottage built of lilacs and laughter
Nun in einem Häuschen aus Flieder und Lachen
I know the meaning of the words "Ever after"
Verstehe ich die Bedeutung von "Für immer und ewig"
And I'll always see polka dots and moonbeams
Und ich werde immer Tupfen und Mondlichtstrahlen sehen
When I kiss the pug-nosed dream
Wenn ich die Stupsnasen-Träumerei küsse





Авторы: Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.