Текст и перевод песни Bud Spencer Blues Explosion - E tu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sto
come
sto,
e
tu?
У
меня
всё
так,
как
есть,
а
у
тебя?
Io
sto
come
sto,
e
tu?
У
меня
всё
так,
как
есть,
а
у
тебя?
Io
penso
come
penso,
e
tu?
Я
думаю
так,
как
думаю,
а
ты?
Io
rifarei
tutto
daccapo,
e
tu?
Я
бы
всё
начал
сначала,
а
ты?
Io
quello
che
ho
già
fatto
lo
rifarei,
e
tu?
Я
бы
всё,
что
сделал,
повторил,
а
ты?
Io
ogni
tanto
mi
addormento,
e
tu?
Я
иногда
засыпаю,
а
ты?
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
quando
mi
arrabbio
mi
arrabbio,
e
tu?
А
когда
я
злюсь,
я
злюсь,
а
ты?
Io
non
ho
più
voce,
e
tu?
У
меня
пропал
голос,
а
у
тебя?
Ok,
ricostruirei
tutto,
e
tu?
Ладно,
я
бы
всё
восстановил,
а
ты?
Io
con
te
lo
farei
almeno
una
volta
al
giorno,
e
tu?
Я
бы
с
тобой
это
делал
хотя
бы
раз
в
день,
а
ты?
Io
quando
suono
prendo
fuoco,
e
tu?
Я,
когда
играю,
загораюсь,
а
ты?
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
Noi
in
due
siamo
come
uno,
e
tu?
Мы
вдвоём
как
один,
а
вы?
Noi
in
due
suoniamo
come
in
dieci,
e
tu?
Мы
вдвоём
звучим
как
десятеро,
а
вы?
Noi
in
due
facciamo
un
casino
di
dio,
e
tu?
Мы
вдвоём
устраиваем
божественный
шум,
а
вы?
Io
mi
chiamo
Adriano
e
lui
si
chiama
Cesare,
e
tu?
Меня
зовут
Адриано,
а
его
Чезаре,
а
вас?
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
che
quasi
quasi
non
mi
stai
a
sentire
А
ты
словно
меня
и
не
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
E
tu
adesso
mi
stai
a
sentire
А
теперь
ты
меня
слушаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Toffolo, Cesare Petulicchio, Adriano Viterbini
Альбом
E tu?
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.