Текст и перевод песни Buddha - Blättchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält
einzupennen
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält,
einzupennen,
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Ja,
ja,
einatmen,
es
ist
hässlich,
wo
wir
drin
stecken
Yeah,
yeah,
inhale,
it's
ugly
where
we're
stuck
Codes
sprechen,
Dope
strecken,
die
Cops
kommen
das
Treppenhaus
hoch
Speaking
codes,
stretching
dope,
the
cops
are
coming
up
the
stairs
Der
Weg
war
anders
geplant,
aber
so
läuft's
dann
The
path
was
planned
differently,
but
that's
how
it
goes
Klatsch'
Spaß
auf
das
Papier,
weil
mich
Gras
grade
betäubt
hat
Slap
fun
on
the
paper,
because
weed
has
just
numbed
me
Eine
Aufnahme
entfernt
vom
großen
Glück
One
recording
away
from
great
happiness
Angst,
vor
die
Wand
zu
fahr'n
wird
unterdrückt
von
einem
Spliff
Fear
of
driving
into
the
wall
is
suppressed
by
a
spliff
Ich
bin
da,
lass'
mich
an
die
Sparbüchsen
ran
I'm
here,
let
me
get
to
the
piggy
banks
Mach'
das
Dach
auf,
den
Twingo
wie
ein
Cabrio
fahr'n
Open
the
roof,
drive
the
Twingo
like
a
convertible
Und
ein'
Jibbit
paffen,
digga,
keine
Angst
vor
dem
Staat
And
smoke
a
Jibbit,
dude,
no
fear
of
the
state
Vermiss
Simson,
denk'
an
meinen
Bra
jeden
Tag
Miss
Simson,
think
of
my
bra
every
day
Und
bin
draußen,
wird
die
Sonne
langsam
zur
Nacht
And
I'm
outside,
the
sun
slowly
turns
into
night
Digga,
Push
von
den
Brüdern,
ich
weiß
ihr
seid
da
Dude,
push
from
the
brothers,
I
know
you're
there
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält
einzupennen
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält,
einzupennen,
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Noch
eine
Stunde
bis
der
Kiosk
schließt,
die
Zeiten
sind
knapp
One
more
hour
until
the
kiosk
closes,
time
is
tight
Und
zwei
Wochen
bis
die
Kohle
kommt,
ein
Scheiß,
ich
bin
blank
And
two
weeks
until
the
money
comes,
shit,
I'm
broke
Mach'
den
Laptop
an,
anders
wird
laut
gepumpt
Turn
on
the
laptop,
otherwise
it's
getting
pumped
loudly
Kipp'
das
Braune
auf's
Eis,
zwei,
drei
Joints
gehen
rum
Tip
the
brown
onto
the
ice,
two,
three
joints
are
going
around
Ich
würd'
nicht
gerne
mit
den
Pissern
sein,
die
Nettigkeit
ist
fake
I
wouldn't
like
to
be
with
the
pissers,
the
kindness
is
fake
Wände
werden
abgehört,
der
Draht
zur
Klingel
abgestellt
Walls
are
being
bugged,
the
wire
to
the
bell
is
turned
off
Man
sagt
vermittelst
du
das
Haze
geht
es
dir
besser
finanziell
They
say
if
you
mediate
the
haze
you'll
be
better
off
financially
Aber
schlaflose
Nächte
wegen
Cops
erwähnt
man
nicht
so
gern'
But
sleepless
nights
because
of
cops
are
not
mentioned
so
fondly
Ist
immer
Winter,
wo
ich
wohne
It's
always
winter
where
I
live
Im
Treppenhaus
wird
dir
schnell
kalt,
man
It
gets
cold
quickly
in
the
stairwell,
man
Besoffene
Penner,
Junkies,
die
kotzen
geh'n
auf
Alk
nachts
Drunken
bums,
junkies
who
go
to
vomit
on
booze
at
night
Nachbarin
ist
breit
grad',
Aktiv-Kohlefilter
Neighbor
is
high
right
now,
activated
carbon
filter
Bilder
im
Kopf,
Plantage
im
ersten
Stock-
Wohngemeinschaft
Pictures
in
my
head,
plantation
in
the
first
floor
- shared
apartment
Schneller
als
du
gucken
kannst,
geteilt
wird
durch
drei
Faster
than
you
can
look,
it's
divided
by
three
Abgefuckter
Wind
ist
kalt,
die
Atmosphäre
wie'n
Stein
Fucked
up
wind
is
cold,
the
atmosphere
like
a
stone
Warte
auf
den
Bus
bis
gleich,
drück'
Ott
in
ein
Blättchen
rein
Wait
for
the
bus
until
later,
push
Ott
into
a
leaflet
Wir
sind
noch
jung,
aber
die
Scheiße
macht
vergesslich
mit
der
Zeit
We
are
still
young,
but
the
shit
makes
you
forgetful
over
time
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält
einzupennen
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Nachts
wenn
alle
penn'
fang'
ich
an
nachzudenken
At
night
when
everyone's
asleep,
I
start
to
think
Digitale
Zahlen
in
mei'm
Kopf
Digital
numbers
in
my
head
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält,
einzupennen,
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Klick,
klick,
sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
Click,
click,
she
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Fang'
ich
an
nachzudenken
I
start
to
think
Wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
She
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Fang'
ich
an
nachzudenken
I
start
to
think
Zahlen
in
mei'm
Kopf,
wie
auf
'ner
Waage
voll
mit
Haschischresten
Numbers
in
my
head,
like
on
a
scale
full
of
hash
residue
Was
mich
abhält
einzupennen
ist
der
Antrieb
What
keeps
me
from
falling
asleep
is
the
drive
Sie
komm'
durchs
Treppenhaus,
wenn
du
nicht
abschließt
She
comes
through
the
stairwell,
if
you
don't
lock
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buddha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.