Текст и перевод песни dieserBuddha - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreh'
OCBs,
mach'
ein
paar
Kerzen
an
im
Wohnzimmer
Rollin'
OCBs,
lightin'
a
few
candles
in
the
living
room,
girl
Die
Nachbarschaft
im
Fahrstuhl
wird
von
Tag
zu
Tag
noch
komischer
The
neighborhood
in
the
elevator
gets
weirder
every
day
Als
Freitagnacht
Like
Friday
night
Hör'
Modus-Mio-Playlist,
wünsch'
mir
'n
Ohrenarzt
Listenin'
to
a
Modus
Mio
playlist,
wishin'
for
an
ear
doctor
Auf
mei'm
Grind
seit
20-17,
ohne
Stopp
nach
oben,
Mann
On
my
grind
since
2017,
non-stop
to
the
top,
girl
Geb'
ein'n
fick'
auf
Labels,
mache
alles
mit
mei'm
Bruder
selbst
Don't
give
a
fuck
about
labels,
doin'
everything
with
my
brother
myself
Fühl'
mich
entertaint,
solange
Platten
dreh'n
und
Bubbaz
brenn'n
Feelin'
entertained,
as
long
as
records
are
spinnin'
and
blunts
are
burnin'
Das'
meine
Welt
und
ich
mach'
das,
so
wie's
mir
passt
That's
my
world
and
I
do
it
the
way
I
like
it,
baby
Rauch'
ein
paar
Pflanzen
auf
dem
Dach
Smokin'
a
few
plants
on
the
roof
Das
blaue
Licht
heißt
Jump
and
Run
The
blue
light
means
jump
and
run
Trag'
das
Ticket
in
der
Hand,
was
mich
vielleicht
rausbringen
kann
Holdin'
the
ticket
in
my
hand,
the
one
that
might
get
me
out
Dicka,
die
Leute
sind
gespannt,
ihr
Auge
jagt
mich
durch
die
Nacht
Guys,
people
are
curious,
their
eyes
chase
me
through
the
night
Wett',
das
zweite
Album
wird
ein
Klassiker
wie
Nimmersatt
Bet
the
second
album
will
be
a
classic
like
"Nimmersatt"
Fuck
nicht
ab,
Bro,
mein
Kopf
ist
tot,
ich
war
zu
lange
wach
Don't
fuck
up,
bro,
my
head
is
dead,
I've
been
up
too
long
Bis
zum
umfall'n,
schreib'
ich
Parts
Till
I
collapse,
I'm
writin'
parts
Lass'
sie
nicht
mitkomm'n
oder
mithalten
Don't
let
them
come
along
or
keep
up,
girl
Zieh'
durch
bis
nächsten
Tag,
bis
draußen
keine
Straßenlichter
brenn'n
Goin'
through
till
the
next
day,
till
there
are
no
streetlights
burnin'
outside
Stopf'
alle
meine
Bars
in
meinem
Sack,
falls
ich
mal
nicht
mehr
bin
Stuff
all
my
bars
in
my
bag,
in
case
I'm
gone
someday
Das
Letzte,
was
mich
hält,
ist
diese
Mucke,
Mann,
das
schwöre
ich
The
last
thing
that
holds
me
is
this
music,
man,
I
swear
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
sweetheart
Fick
eure
Cypher,
ich
bleibe
alleine,
wenn
mein
Herz
pocht
Fuck
your
cypher,
I'll
stay
alone
when
my
heart
beats
Geschichten
vom
neunten
Stock,
ich
bin
betäubt,
Mann
Stories
from
the
ninth
floor,
I'm
numb,
girl
Ich
mach'
alles
neu
I'm
doin'
everything
new
Will
nur
nach
oben,
ich
will
alles
Gold
Just
wanna
go
up,
I
want
all
the
gold
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
baby
Fick
eure
Cypher,
ich
bleibe
alleine,
wenn
mein
Herz
pocht
Fuck
your
cypher,
I'll
stay
alone
when
my
heart
beats
Geschichten
vom
neunten
Stock,
ich
bin
betäubt,
Mann
Stories
from
the
ninth
floor,
I'm
numb,
girl
Ich
mach'
alles
neu
I'm
doin'
everything
new
Will
nur
nach
oben,
ich
will
alles
Gold
Just
wanna
go
up,
I
want
all
the
gold
Hab'
mich
aus
diesen
Zeiten
rausgezogen
Pulled
myself
out
of
those
times,
girl
Scheiße
gelöffelt
und
wieder
ausgekotzt
Spooned
shit
and
puked
it
back
out
Heut
geh'n
wir
essen
in
den
besten
Restaurants
Today
we're
eatin'
in
the
best
restaurants
Sessions
in
den
besten
Studios,
doch
noch
nicht
angekomm'n
Sessions
in
the
best
studios,
but
haven't
arrived
yet
Das
Leben
ist
'ne
Achterbahn,
vielleicht
war
es
das
morgens
schon
Life's
a
rollercoaster,
maybe
it
was
already
this
morning
Wälz'
mich
hin
und
her
im
Schlaf,
schwitz'
in
meine
Decke
Toss
and
turn
in
my
sleep,
sweat
into
my
blanket
Teufelshörner,
Schatten
an
den
Wänden,
laufen
um
die
Wette
Devil
horns,
shadows
on
the
walls,
racin'
each
other
Komm'
nur
runter
mit
ein
bisschen
Gras,
spar
dir
deine
Hecke
Just
come
down
with
a
little
weed,
save
your
hedge
Haschischplatten
stapeln
bis
zur
Decke,
Qualität
ist
beste,
Dicka
Hash
plates
stacked
to
the
ceiling,
quality
is
best,
dude
Das
ist
der
Film
und
ich
sitz'
mittig
in
der
besten
Reihe
This
is
the
movie
and
I'm
sittin'
center
in
the
best
row
Hab'
von
hier
den
besten
Blick
und
kann
so
mein
Vermächtnis
schreiben
Got
the
best
view
from
here
and
can
write
my
legacy
Wird's
für
euch
zu
spät,
beginnt
für
mich
die
beste
Zeit
When
it's
too
late
for
you,
the
best
time
begins
for
me
Easy,
so
wie
ABC,
123,
Jackson
Five
Easy,
like
ABC,
123,
Jackson
Five
Wer
kommt
heutzutage
noch
an
mit
paar
Boombap
Alben?
Who
comes
along
these
days
with
a
few
boom
bap
albums?
Renn'
aus
dem
Untergrund
zu
auf
gute
Zeiten
Runnin'
from
the
underground
to
good
times
Lichter
sind
dunkel,
draußen
wird's
hell,
ich
rapp'
hunderte
Zeilen
Lights
are
dark,
it's
gettin'
bright
outside,
I'm
rappin'
hundreds
of
lines
Heut
kann
ich
mit
dieser
Scheiße
endlich
die
Schulden
begleichen
Today
I
can
finally
pay
off
my
debts
with
this
shit
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
sweetheart
Fick
eure
Cypher,
ich
bleibe
alleine,
wenn
mein
Herz
pocht
Fuck
your
cypher,
I'll
stay
alone
when
my
heart
beats
Geschichten
vom
neunten
Stock,
ich
bin
betäubt,
Mann
Stories
from
the
ninth
floor,
I'm
numb,
girl
Ich
mach'
alles
neu
I'm
doin'
everything
new
Will
nur
nach
oben,
ich
will
alles
Gold
Just
wanna
go
up,
I
want
all
the
gold
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
darling
Fick
eure
Cypher,
ich
bleibe
alleine,
wenn
mein
Herz
pocht
Fuck
your
cypher,
I'll
stay
alone
when
my
heart
beats
Geschichten
vom
neunten
Stock,
ich
bin
betäubt,
Mann
Stories
from
the
ninth
floor,
I'm
numb,
girl
Ich
mach'
alles
neu
I'm
doin'
everything
new
Will
nur
nach
oben,
ich
will
alles
Gold
Just
wanna
go
up,
I
want
all
the
gold
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
baby
Meinem—,
meinem
Kopf
My—,
my
head
Wi-wi,
will
nur
nach
oben
Ju-just
wanna
go
up
Geschichten
vom
neunten
Stock
Stories
from
the
ninth
floor
Es
gibt
nur
einen
Weg
hier
raus
aus
meinem
Kopf
There's
only
one
way
out
of
my
head,
girl
Meinem—,
meinem
Kopf
My—,
my
head
Wi-wi,
will
nur
nach
oben
Ju-just
wanna
go
up
Geschichten
vom
neunten
Stock
Stories
from
the
ninth
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gold
дата релиза
24-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.