Buddha Monk feat. Babyface Fensta & ShaCronz - Bang It in Ya Whip - перевод текста песни на немецкий

Bang It in Ya Whip - Buddha Monk перевод на немецкий




Bang It in Ya Whip
Hau's in deine Karre
< listen to i...> *echo*
< hör mir zu...> *Echo*
(These punk-ass niggaz, they ain't ready)
(Diese Punk-Arsch Wichser, die sind nicht bereit)
(We made men, haha!) younahi'msayin? what, nigga?
(Wir sind gemachte Männer, haha!) Weißt du, was ich meine? Was, Wichser?
(We--we been doin' this for years)
(Wir--wir machen das seit Jahren)
Y'all niggaz can't see this shit
Ihr Wichser könnt diesen Scheiß nicht sehen
< du-du-du-dun-du-dun-da-dun>
< du-du-du-dun-du-dun-da-dun>
Can't even fuck with this track
Könnt nicht mal mit diesem Track mithalten
(Ain't nothin could stop us)
(Nichts kann uns aufhalten)
< hee-ha-ha-ha-ha> you know, on the corse of desperados
< hi-ha-ha-ha-ha> Weißt du, im Stil von Desperados
(United kingdom to the fullest) word is bond
(Vereinigtes Königreich voll und ganz) Ehrenwort
(Sha-cronz) peace to the gods, uk, poppa wu
(Sha-cronz) Frieden den Göttern, UK, Poppa Wu
(Recognize) buddha monk, sha-cronz in the house
(Erkennt es an) Buddha Monk, Sha-Cronz sind im Haus
(Before we bring in drama) < da-dun-da-da-dun>
(Bevor wir Drama bringen) < da-dun-da-da-dun>
Youknowwhati'msayin? all my niggaz about to get hit. word up.
Weißt du, was ich meine? Alle meine Jungs wird's gleich umhauen. Word up.
(Who we are, who we be) all my mommys about to get hit
(Wer wir sind, was wir sind) Alle meine Mädels wird's gleich umhauen
(What we stand for) < come on, hoo-hey-hey> justice and equality
(Wofür wir stehen) < komm schon, hu-hey-hey> Gerechtigkeit und Gleichheit
All my boriquas out there, too, up on the set
Auch alle meine Boriquas da draußen, am Start
< my boriquas on the set> youknowwhati'msayin?
< meine Boriquas am Start> Weißt du, was ich meine?
Hit them niggaz like that, yo < ha!>
Triff diese Wichser so, yo < ha!>
It's the sinister, sick like clamidia
Es ist der Finsterere, krank wie Chlamydien
Burn like no vagina, your retina
Brennt wie keine Vagina, deine Netzhaut
Screwin like you hard, while I lick off your head
Fickst rum, als wärst du hart, während ich dir den Kopf wegschieße
Pussy upper lips quiver as fright creaps in like a boa constrictor
Fotzen-Oberlippen zittern, wenn die Angst wie eine Boa Constrictor reinschleicht
Blow to your ego, clostrophobia, new sensation, revelation
Schlag für dein Ego, Klaustrophobie, neue Sensation, Offenbarung
Niggaz turn bitch, emotional winch
Wichser werden zu Schlampen, emotionale Weibsstücke
Get slapped around like faggot niggaz frontin
Werden rumgeschlagen wie Schwuchtel-Wichser, die auf dicke Hose machen
You unleashed the beast like the niece from garfield east
Du hast das Biest entfesselt wie die Nichte aus Garfield East
Does the heads of the 12 priests, crab louse, won't catch it
Erledigt die Köpfe der 12 Priester, Filzlaus, wirst es nicht fangen
Shut the fuck up, your mouth is like punks (shut up!), always runnin (ha!)
Halt die Fresse, dein Maul ist wie Punks (halt's Maul!), immer am Laufen (ha!)
From the '90's, so I never will like onions and pills (zu-zu-zu-zu-zu)
Aus den 90ern, also werde ich nie wie Zwiebeln und Pillen (zu-zu-zu-zu-zu)
Leave you weary, teary-eyed and dreary (he-heh-heh-huu-ha!)
Lasse dich müde, tränenäugig und trostlos zurück (he-heh-heh-huu-ha!)
Create havoc with your bodily structure, your natural impulses
Stifte Chaos mit deiner Körperstruktur, deinen natürlichen Impulsen
(Ah-ah-ah) your sexual cravings, your freakish indulgence
(Ah-ah-ah) deine sexuellen Begierden, deine abartigen Gelüste
Criminal antics, (hoo) your symnatics don't amaze me
Kriminelle Mätzchen, (hoo) deine Tricks beeindrucken mich nicht
Fuck around, you'll be pushin up daisies
Mach Scheiß, und du wirst bald die Radieschen von unten ansehen
Like them niggaz who slept when assassins crept through your villa
Wie diese Wichser, die schliefen, als Assassinen durch deine Villa schlichen
Grab you up... ahhh!
Packen dich... ahhh!
Who's the killa? monk iodine
Wer ist der Killer? Monk Jod
You got your eye on mines, niggaz, you wanna take mines?
Ihr habt ein Auge auf meins, Wichser, wollt ihr meins nehmen?
Feel one down to your spine, several parts almost never find
Spür einen bis runter ins Rückgrat, mehrere Teile fast nie zu finden
Royal blood kin on your fetal line, I'm prepared to deal with fetal lines
Königliches Blutverwandtschaft in deiner fötalen Linie, ich bin bereit, mit fötalen Linien umzugehen
Yo, check it out...
Yo, check das aus...
I took, blow, yo, you ran up the block and stuck 4
Ich schlug zu, yo, du ranntest den Block hoch und stachst vier Mal zu
You should've known it was them bones, next page, close the door
Du hättest wissen sollen, es waren die Knochen, nächste Seite, schließ die Tür
Wait, I ain't finished yet with you so-called pros
Warte, ich bin noch nicht fertig mit euch sogenannten Profis
You niggaz is packed like fuckin compactors
Ihr Wichser seid gepackt wie verdammte Müllpressen
I'm blowin ya' back out, callin me the subtractor
Ich reiß' dir den Rücken raus, nennt mich den Subtrahierer
The actual nist gets broke like a wish
Der Echte wird gebrochen wie ein Wunsch
And marrow bones stay parrow in my zone like shadows
Und Markknochen bleiben eng in meiner Zone wie Schatten
Niggaz is clones, blast off the iron palm, you're kept from sacred songs
Wichser sind Klone, schieß los mit der Eisenfaust, ihr werdet von heiligen Liedern ferngehalten
The basics is first to hurts, so don't think fuckin zu's could rest in dirt
Die Grundlagen sind das Erste, was schmerzt, also denk nicht, dass verdammte Zu's in der Erde ruhen können
The projects is to eject shop up yets
Die Aufgabe ist es, Neider rauszuwerfen
The center, niggaz are scared to enter in
Das Zentrum, Wichser haben Angst einzutreten
It's buddha monk, throw your head in the cha-a-am-ber
Es ist Buddha Monk, wirf deinen Kopf in die Ka-a-am-mer
Yo, peep the real pro, put my skills to work
Yo, schau dir den echten Profi an, setze meine Fähigkeiten ein
That show's benz and about a mil' I'm worth
Das zeigt Benz und ungefähr 'ne Mille bin ich wert
Get higher than 10 kilohertz
Werde höher als 10 Kilohertz
Blank on tracks like hungry rodents
Geh ab auf Tracks wie hungrige Nagetiere
Rappers actin funny style and holdin
Rapper machen auf komisch und geizen
Frontin, posted up like bowlin
Machen auf dicke Hose, aufgestellt wie beim Bowling
Pins rollin in chevy's, while you're goin broke
Pins rollen in Chevys, während du pleitegehst
Holdin a benz, I'm heavy on the neck
Halte einen Benz, ich bin schwer am Hals
Pissin weights, can't risk kuwait
Hebe Gewichte, kann Kuwait nicht riskieren
And objects, get these papes and escape
Und Ziele, hol diese Scheine und hau ab
Ballad and cronz is like a midget to an ape
Buddha und Cronz ist wie ein Zwerg zu einem Affen
Don't care if you got a biscuit and, uh, 8
Ist mir egal, ob du 'ne Knarre und, äh, 'ne .38 hast
Niggaz rhymin with you, drama mental, time ain't with you
Wichser reimen mit dir, mentales Drama, die Zeit ist nicht auf deiner Seite
Left dead, cops can't find a motherfuckin pistol
Tot zurückgelassen, Bullen finden keine verdammte Pistole
What?
Was?
Buddha monk]
[Buddha Monk]
We catchin large amounts, over-seas and upstate
Wir kassieren große Mengen, Übersee und Upstate
Sha-cronz, buddha monk and our nigga, babyface
Sha-Cronz, Buddha Monk und unser Bruder, Babyface
It's an mc's fate to test the zu's great
Es ist das Schicksal eines MCs, die Größe der Zu zu testen
And we won't stop, until death is a bedmate
Und wir hören nicht auf, bis der Tod ein Bettgenosse ist
What? alright, check this fly shit, this do or die shit
Was? Okay, check diesen geilen Scheiß, diesen "Tu es oder stirb"-Scheiß
Monk drive-by hit, yea, bang it in ya whip
Monk Drive-By-Treffer, yeah, hau's in deine Karre
If I do it any way I wanna do it
Ich mach's, wie ich es machen will
Let me roast punks off this motherfuckin track that dumps
Lass mich Punks auf diesem verdammten Track fertigmachen, der reinhaut
I'll elect to annihilate, serve on a fake mc
Ich wähle die Vernichtung, erledige einen falschen MC
Who wanna test thee? ha, nigga please
Wer will mich testen? Ha, Wichser bitte
I'll serve you this here remedy, g-o-d fuckin up ya whole family
Ich serviere dir dieses Heilmittel hier, G-O-T-T, der deine ganze Familie fickt
Yea, you know that's got to be me, swingin like tarzan through trees
Yeah, du weißt, das muss ich sein, schwinge wie Tarzan durch Bäume
With a 9 in my hand, mane anybody who wants to battle this mc
Mit 'ner Neuner in der Hand, Mann, jeder, der diesen MC battlen will
And if that's not enough, then I'll huff and I'll puff
Und wenn das nicht reicht, dann schnaube und puste ich
And mack yo' motherfuckin ass down, now stay down, ya low down
Und schlag deinen verdammten Arsch nieder, jetzt bleib unten, du mieser Kerl
Better yet, here's a shot from the 4-pound
Besser noch, hier ist ein Schuss aus der dicken Knarre
And the cops can't help ya, they yellin, " blue-uniformed man is down"
Und die Bullen können dir nicht helfen, sie schreien: "Mann in blauer Uniform ist am Boden"
What, niggaz, what?
Was, Wichser, was?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.