Buddha Monk - Crazy Cats - перевод текста песни на немецкий

Crazy Cats - Buddha Monkперевод на немецкий




Crazy Cats
Verrückte Katzen
[Intro: buddha monk]
[Intro: Buddha Monk]
I figure I give you niggaz this one,
Ich dachte, ich geb euch Kerlen das hier,
Drunk off the liquor
Betrunken vom Schnaps
This is for all you crazy cats
Das ist für all euch verrückte Katzen
This is how it's goin down
So läuft das hier ab
I'm seein my shit *echo*
Ich seh meinen Scheiß *Echo*
(Wha-wha-wha-what? wha-what?
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?
(Wha-wha-wha-what? wha-what?
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?
Wha-wha-what? what?)
Wha-wha-what? What?)
[Chorus x4: buddha monk]
[Chorus x4: Buddha Monk]
Straight out the zu of valleys and rats
Direkt aus dem Zu der Täler und Ratten
Comes those crazy cats, those crazy cats
Kommen diese verrückten Katzen, diese verrückten Katzen
[Buddha monk]
[Buddha Monk]
This ain't a normal presentation, an all-star performance
Das ist keine normale Präsentation, eine All-Star-Performance
For all you non-belivers and riker's pe-verts
Für all euch Ungläubige und Rikers Perverse
Blinkin with the monk will get ya swallowin ya pride
Mit dem Monk anzulegen, lässt dich deinen Stolz schlucken
In chunks, while my flow just blows ya mind up
In Brocken, während mein Flow einfach deinen Verstand sprengt
Get ya groove on on, but watch ya set
Komm in Schwung, aber pass auf dein Set auf
Mines on ya lawn, blowin up ya set
Meins ist auf deinem Rasen, lässt dein Set hochgehen
>from the gate, I drop smart bombs on the fake
>Vom Tor weg, lass ich schlaue Bomben auf die Falschen fallen
For the most, I roast and toast a nigga in any coast
Meistens röste und toaste ich einen Kerl an jeder Küste
This vigilante, known to be drunk off this hennessey
Dieser Vigilante, bekannt dafür, betrunken von diesem Hennessey zu sein
Fuck with me nigga, that's like you dyin in your own enequity
Leg dich mit mir an, Kerl, das ist, als ob du in deiner eigenen Ungerechtigkeit stirbst
Zu ministry, back washed kins set the mind free
Zu Ministerium, rückgespülte Verwandte befreien den Geist
Come follow me on this journey as the flows reach the air breeze
Komm, folge mir auf dieser Reise, während die Flows die Luftbrise erreichen
B-u-d-d-h-a m-o-n-k, representer on the brooklyn zu thing
B-u-d-d-h-a M-o-n-k, Repräsentant für das Brooklyn Zu Ding
What's next? brooklyn brawler, run for the border
Was kommt als Nächstes? Brooklyn Schläger, renn zur Grenze
And shit gets worse, once I drink the firewater
Und der Scheiß wird schlimmer, sobald ich das Feuerwasser trinke
[Chorus x4]
[Chorus x4]
[Buddha monk]
[Buddha Monk]
It's the party master, rap slasher, bone cracker
Es ist der Partymeister, Rap-Schlitzer, Knochenbrecher
>from here, now and after, catch this brooklyn zu rapture
>Von hier, jetzt und danach, fang diese Brooklyn Zu Entrückung ein
Thoughts travel from pions just to make you niggaz be gone
Gedanken reisen von Bauernopfern, nur um euch Kerle verschwinden zu lassen
Only drop atomic bombs, pose calm, now bring it on
Werfe nur Atombomben, posiere ruhig, jetzt bring es an
Your lame ass, I'll smack that ass, blast you quick-fast
Deinen lahmen Arsch, ich schlag diesen Arsch, erledige dich blitzschnell
You niggaz make me laugh, every time I hear you on the wax
Ihr Kerle bringt mich zum Lachen, jedes Mal, wenn ich euch auf Platte höre
The body catches whip-lash from the shit that I'll spit fast
Der Körper erleidet ein Schleudertrauma von dem Scheiß, den ich schnell spucke
It's gon' be the number one seller, played by my man bobby dash
Es wird der Nummer-eins-Verkäufer sein, gespielt von meinem Kumpel Bobby Dash
You won't be next to flex this, stretch armstrong just blessed this
Du wirst nicht der Nächste sein, der dies flext, Stretch Armstrong hat dies gerade gesegnet
The lurch said I'm feelin it, evil dee said I'm killin it
Der Lurch sagte, ich fühle es, Evil Dee sagte, ich kille es
The drug blood, i'ma smoke this one bud
Das Drogenblut, ich werde diesen einen Bud rauchen
And show my people out there appreciation for givin me love
Und meinen Leuten da draußen Wertschätzung zeigen, dass sie mir Liebe geben
(Wha-wha-wha-what? wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? wha-what?)
(Wha-wha-wha-what? Wha-what?)
[Chorus x4]
[Chorus x4]
[Outro: unknown voice]
[Outro: unbekannte Stimme]
Power, equality, allah sees equality
Macht, Gleichheit, Allah sieht Gleichheit
To the whole atlas, this is from the manchuz, god
An den ganzen Atlas, dies ist von den Manchuz, Gott
All God squad, manchuz and brooklyn zu, the zu ninjaz
Alle Gotteskader, Manchuz und Brooklyn Zu, die Zu Ninjas
I'd like to say peace to everybody in the world
Ich möchte allen auf der Welt Frieden sagen
Do the knowledge first so you don't forfeit
Mach dir zuerst das Wissen zu eigen, damit du nicht verwirkst
That devil's uncivilization, it's that trick-knowlogy that has you
Diese Teufels Un-Zivilisation, es ist diese Tricknologie, die dich hat
You asked, it was many years before you were convinced to be even born
Du hast gefragt, es war viele Jahre, bevor du überzeugt wurdest, überhaupt geboren zu werden
Born thru reality, yacub's, no terminology or trick-knowlogy
Geboren durch Realität, Yacubs, keine Terminologie oder Tricknologie
Peace
Frieden





Авторы: buddha monk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.