Buddha Monk - Spark Somebody Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buddha Monk - Spark Somebody Up




Spark Somebody Up
Зажги кого-нибудь
News flash, they just let my ass out the damn door
Срочные новости, только что выпустили мою задницу из этой чёртовой двери
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(Yo, you, you and you)
(Эй, ты, ты и ты)
If ya keep on doin' the things ya do
Если будешь продолжать делать то, что делаешь.
(That's right, everybody)
(Всё верно, все вы.)
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(I mean you and you and you)
имею в виду тебя, тебя и тебя)
If ya keep on doin' the things you are doin', don't wanna do it
Если будешь продолжать делать то, что делаешь, не надо так делать.
(Don't do it)
(Не делай этого)
Yo, I'm tired of these niggaz in this industry
Йоу, я устал от этих ниггеров в этой индустрии,
Procrastinate to assassinate me, what you high off some trees?
Они медлят с тем, чтобы убить меня, ты что, обкурился?
I figure ya said that 'cuz yo' bitch was on yo' back
Полагаю, ты сказал это потому, что твоя сучка висела у тебя на спине.
Dead that, this vigilante wit' swords gon' come and chop down yo' facts
Забудь об этом, этот линчеватель с мечами придёт и разрубит твои аргументы.
I stand amongst he square with a youth, phony prevail
Я стою среди трусов с юнцом, фальшивка торжествует.
Anythin' other than that nigga, just condemned by Hell
Любой, кроме того ниггера, просто проклят адом.
Is you slick just to do the shit like Buddhists?
Ты что, такой скользкий, чтобы поступать, как буддисты?
Heather B, three hundred sixty degrees, level move this
Хизер Би, триста шестьдесят градусов, двигай это.
My audio shells is my surface and my third eye covered by mucus
Мои аудио-оболочки - это моя поверхность, а мой третий глаз покрыт слизью.
Oh, so there's a hundred-eight pressure points
О, так вот, есть сто восемь точек давления.
I'm sorry ya didn't know this
Мне жаль, что ты не знал этого.
Ha, ya hopeless, also soon to be homeless
Ха, ты безнадёжен, и скоро окажешься бездомным.
Ya betta sit back and start taken fuckin' dough to this
Тебе лучше сесть и начать грести бабки лопатой под это.
My dosage, sick like white lotus, don't never quote this
Моя доза, больная, как белый лотос, никогда не цитируй это.
Realize this tritan is mad ferocious
Пойми, этот тритон чертовски свиреп.
For the minute, I rolls out my Old Earth's home
За минуту я покидаю свой старый земной дом.
Thug life became known and sold drugs like Al Capone
Бандитская жизнь стала известна и продавала наркотики, как Аль Капоне.
So, you'se a so-called thug nigga, here's a slug for ya wigga
Итак, ты так называешь себя крутым ниггером, вот тебе пуля в твою башку.
How ya figure? Ya test the style that was born to be wit' ya
Как ты смеешь? Ты испытываешь стиль, который был рождён, чтобы быть с тобой.
I was born to be bad, the Brooklyn Zu, Thief of Baghdad
Я был рождён быть плохим, Бруклинский Зу, Багдадский вор.
Lay yo' ass on the grass and gimme all ya fuckin' cash, 'cuz
Ложись на траву и отдавай всю свою чёртову наличку, потому что
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(Yo, you, you and you)
(Эй, ты, ты и ты)
If ya keep on doin' the things ya do
Если будешь продолжать делать то, что делаешь.
(Don't make me do it)
(Не заставляй меня делать это)
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(You know who I be, nigga, what?)
(Ты знаешь, кто я такой, ниггер, что?)
If ya keep on doin' the things you are doin', don't wanna do it
Если будешь продолжать делать то, что делаешь, не надо так делать.
(Level seven)
(Седьмой уровень)
Yo, to each and every men, call yo' ten best friends
Йоу, каждый мужчина, позовите своих десять лучших друзей
And watch this verbal murder just start to begin
И смотрите, как это словесное убийство только начинается.
Ha, like winds, my style enters yo' anatomy
Ха, как ветер, мой стиль проникает в твою анатомию.
Reconstruct yo' mind, niggaz, and shake to' bone cavity
Перестройте свой разум, ниггеры, и потряситесь до костей.
Are you mad at me? Take yo' ass to Buddha Monk's academy
Ты злишься на меня? Отправляйся в академию Будды Монка.
Get a crash-test course, nothin' new for the G-O-D
Пройди краш-тест, ничего нового для Б-О-Г-а.
You so silent, so silent then don't do it
Ты такой тихий, такой тихий, тогда не делай этого.
For to be all bad, plus styes that run up like blood fluid
Чтобы быть совсем плохим, плюс стили, которые текут, как кровь.
Yo, I'm true to this, wet rap flows like breakin' mucus
Йоу, я верен этому, рэп-флоу, как разрыв слизистой.
Hit you so hard, it feels like a shift in yo' uterus
Ударю тебя так сильно, что почувствуешь, как будто у тебя сдвинулась матка.
Have no clue to this? Oh, Buddha Monk's just movin' in this mist
Не имеешь ни малейшего понятия об этом? О, Будда Монк просто движется в этом тумане.
Yo, it's pure verbal murder when I get into yo' shit
Йоу, это чистое словесное убийство, когда я добираюсь до твоего дерьма.
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
If ya keep on doin' the things ya do
Если будешь продолжать делать то, что делаешь.
(Level ten)
(Десятый уровень)
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(I mean you and you and you)
имею в виду тебя, тебя и тебя)
If ya keep on doin' the things you are doin', don't wanna do it
Если будешь продолжать делать то, что делаешь, не надо так делать.
Watch these whirlwind kicks, we move forward this very day
Смотри на эти удары вихрем, мы продвигаемся вперёд в этот самый день.
You pray that our kills it on yo' whole family
Ты молишься, чтобы наши убийства настигли всю твою семью.
This technique that we speak seeps inside the Devil's teeth
Эта техника, о которой мы говорим, просачивается в зубы дьявола.
Now you're body's been breached by the seven-dotten priest
Теперь твоё тело пронзил священник с семью точками.
Stop the lyin', all hail to the God that's now residin'
Хватит лгать, слава Богу, который сейчас живёт,
To teach the new souls the nightmares of lost foes
Чтобы научить новые души кошмарам павших врагов.
I move worst than Babylon, son, I'll tally up ya arm
Я хуже Вавилона, сынок, я сломаю твою руку,
Throw this knowledge like windstorms
Метаю это знание, как бурю,
Crown the sovereigns that bear arms
Короную владык, которые носят оружие.
We Manchuz, Masta Allah Rahmel now sees you
Мы Манчу, Маста Аллах Рамель теперь видит тебя,
And the Zig-Zag-Zag, seven fly picture this pyramid
И Зиг-Заг-Заг, семь мух, представь себе эту пирамиду.
Can't erase this shit I gave you from the Devil, the triple-six
Нельзя стереть это дерьмо, которое я дал тебе от дьявола, число зверя.
Manchuz not duck low while Brooklyn Zu make body blows
Манчу не прячется, пока Бруклинский Зу наносит удары.
Hide your feet on hot coals, North Star forty-eight track impose
Прячь свои ноги на раскалённых углях, Полярная звезда, сорок восемь дорожек навязывают.
Lyrics assassin strike low, Buddha Monk is above the law
Лирический убийца наносит удар, Будда Монк выше закона.
Now it's war, things ain't just peace no more
Теперь это война, больше нет мира.
You niggaz hit the floor floor, face the, face the floor, floor
Вы, ниггеры, на пол, на пол, лицом к полу, полу.
Say, you gonna, say, you gonna
Скажи, ты заставишь, скажи, ты заставишь
Say you gonna, you gonna make me
Скажи, что ты, ты заставишь меня
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь.
(Buddha Monk, you've done it again)
(Будда Монк, ты снова это сделал)
If ya keep on doin' the things ya do
Если будешь продолжать делать то, что делаешь.
(I don't wanna, yes, I don't wanna!)
не хочу, да, я не хочу!)
You gonna make me spark somebody up
Ты заставишь меня поджечь кого-нибудь,
(This is dedicated to all those who think I'm a real MC)
(Это посвящается всем тем, кто считает меня настоящим МС)
If ya keep on doin' the things ya do
Если будешь продолжать делать то, что делаешь.
Buddha Monk, you just keep bangin' 'em funky
Будда Монк, ты продолжаешь зажигать их по-фанковому,
You just keep bangin' 'em funky
Ты продолжаешь зажигать их по-фанковому.
You know you a crazy cat, right?
Ты же знаешь, что ты чокнутый кот, верно?
Yes, that's right, baby
Да, это так, детка.





Авторы: Leon Huff, Edward Jackson, Kenny Gamble, Ellery L. Chambers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.