Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safety Net
Sicherheitsnetz
You′re
my
safety
net,
you
catch
me
when
I
fall
Du
bist
mein
Sicherheitsnetz,
du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
falle
How
can
I
forget
the
city
where
we
lost
it
all
Wie
kann
ich
die
Stadt
vergessen,
in
der
wir
alles
verloren
haben
Yeah
we
will
recover
cause
we're
only
human
Ja,
wir
werden
uns
erholen,
denn
wir
sind
nur
Menschen
Yeah
we′re
only
human
now
Ja,
wir
sind
jetzt
nur
Menschen
And
we
found
each
other
Und
wir
haben
uns
gefunden
Under
the
ruins
so
nothing
can
ruin
us
Unter
den
Ruinen,
sodass
uns
nichts
ruinieren
kann
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
With
your
love
there's
nothing
that's
underneath
the
heavens
Mit
deiner
Liebe
gibt
es
nichts
unter
dem
Himmel
That
could
lengthen
the
distance
between
me
and
your
presence
Das
die
Entfernung
zwischen
mir
und
deiner
Gegenwart
vergrößern
könnte
You′re
like
the
jet
fuel
burning
inside
my
engines
Du
bist
wie
der
Düsentreibstoff,
der
in
meinen
Motoren
brennt
There′s
no
question
that
you're
the
period
ending
my
every
sentence
Es
steht
außer
Frage,
dass
du
der
Punkt
bist,
der
jeden
meiner
Sätze
beendet
I
can′t
believe
that
I
found
you,
I've
been
counting
my
blessings
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
gefunden
habe,
ich
habe
meine
Segnungen
gezählt
And
when
I
read
the
label
it′s
saying
that
heaven
sent
them
Und
als
ich
das
Etikett
las,
stand
da,
dass
der
Himmel
dich
geschickt
hat
Guess
you're
an
angel
that
came
in
to
capture
my
attention
Ich
schätze,
du
bist
ein
Engel,
der
kam,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
fesseln
Shatter
my
vision
To
break
me
out
of
my
prison
awwww!
Meine
Sicht
erschüttern,
um
mich
aus
meinem
Gefängnis
zu
befreien,
awwww!
I′ve
been
living
life
limited
with
a
ton
of
doubt
Ich
habe
ein
begrenztes
Leben
geführt,
mit
einer
Menge
Zweifel
Stuck
in
the
mud
till
we
finally
pulled
each
other
out!
Im
Schlamm
festgesteckt,
bis
wir
uns
endlich
gegenseitig
herausgezogen
haben!
God
is
my
compass
when
everything's
going
south
Gott
ist
mein
Kompass,
wenn
alles
schiefgeht
But
you're
ready
to
bounce
with
me
to
quickly
turn
it
around
Aber
du
bist
bereit,
mit
mir
mitzuziehen,
um
das
Ruder
schnell
herumzureißen
With
you
beside
me
there′s
nothing
tha′l
keep
us
down
Mit
dir
an
meiner
Seite
gibt
es
nichts,
das
uns
unten
halten
kann
My
queen
with
a
crown
royalty
loyalty
keep
us
bound
Meine
Königin
mit
einer
Krone,
Königtum,
Loyalität
halten
uns
verbunden
And
I
love
the
way
you
spoil
me
talk
to
me
when
I'm
down
Und
ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst,
mit
mir
sprichst,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin
That
no
matter
how
hard
I′m
falling
you'll
stop
me
from
hitting
ground
Dass
egal
wie
tief
ich
falle,
du
mich
davon
abhältst,
auf
dem
Boden
aufzuschlagen
You′re
my
safety
net,
you
catch
me
when
I
fall
Du
bist
mein
Sicherheitsnetz,
du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
falle
How
can
I
forget
the
city
where
we
lost
it
all
Wie
kann
ich
die
Stadt
vergessen,
in
der
wir
alles
verloren
haben
Yeah
we
will
recover
cause
we're
only
human
Ja,
wir
werden
uns
erholen,
denn
wir
sind
nur
Menschen
Yeah
we′re
only
human
now
Ja,
wir
sind
jetzt
nur
Menschen
And
we
found
each
other
Und
wir
haben
uns
gefunden
Under
the
ruins
so
nothing
can
ruin
us
Unter
den
Ruinen,
sodass
uns
nichts
ruinieren
kann
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
We've
been
through
so
many
battles
and
complications
Wir
haben
so
viele
Kämpfe
und
Komplikationen
durchgemacht
I've
seen
it
destroy
relationships
lovers
turn
into
hate
but
Ich
habe
gesehen,
wie
es
Beziehungen
zerstört,
Liebende
verwandeln
sich
in
Hass,
aber
We
turned
into
something
greater
than
what
we
brought
to
the
table
and
Wir
haben
uns
in
etwas
Größeres
verwandelt
als
das,
was
wir
auf
den
Tisch
brachten,
und
We′re
doing
more
than
we
ever
thought
we
were
able
to
do
Wir
tun
mehr,
als
wir
jemals
dachten,
tun
zu
können
And
I′m
doing
it
coz
you've
been
supporting
me
through
Und
ich
tue
es,
weil
du
mich
unterstützt
hast
durch
All
of
my
dreams
and
believing
they′re
coming
true
all
meine
Träume
und
daran
geglaubt
hast,
dass
sie
wahr
werden
And
you
count
on
me
like
accountants
would
do
and
I'm
counting
on
you
Und
du
zählst
auf
mich,
wie
Buchhalter
es
tun
würden,
und
ich
zähle
auf
dich
And
when
I′m
weak
you
give
me
power
to
move
Und
wenn
ich
schwach
bin,
gibst
du
mir
die
Kraft,
mich
zu
bewegen
So
I
love
that
I
can
shower
you
too
Deshalb
liebe
ich
es,
dass
ich
dich
auch
überschütten
kann
With
Tory
Burch's
and
them
Michael
Kors
purses
and
Jared′s
to
buy
you
jewels
Mit
Tory
Burch
und
diesen
Michael
Kors
Handtaschen
und
Jared’s,
um
dir
Juwelen
zu
kaufen
I'd
even
walk
a
thousand
miles
in
your
shoes
Ich
würde
sogar
tausend
Meilen
in
deinen
Schuhen
gehen
As
long
as
it
would
help
you
to
discover
your
truths
Solange
es
dir
helfen
würde,
deine
Wahrheiten
zu
entdecken
Nothing
can
stop
me
from
me
running
to
you,
there's
no
way
Nichts
kann
mich
davon
abhalten,
zu
dir
zu
rennen,
auf
keinen
Fall
I′d
even
hijack
a
rocket
ship
and
fly
to
the
moon
Ich
würde
sogar
ein
Raumschiff
entführen
und
zum
Mond
fliegen
Until
the
day
they
lay
me
down
in
my
tomb
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
mich
in
mein
Grab
legen
I′m
forever
ready
catch
you
from
falling
like
an
acrobatic
would
do
coz
Ich
bin
für
immer
bereit,
dich
beim
Fallen
aufzufangen,
wie
ein
Akrobat
es
tun
würde,
denn
You're
my
safety
net,
you
catch
me
when
I
fall
Du
bist
mein
Sicherheitsnetz,
du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
falle
How
can
I
forget
the
city
where
we
lost
it
all
Wie
kann
ich
die
Stadt
vergessen,
in
der
wir
alles
verloren
haben
Yeah
we
will
recover
cause
we′re
only
human
Ja,
wir
werden
uns
erholen,
denn
wir
sind
nur
Menschen
Yeah
we're
only
human
now
Ja,
wir
sind
jetzt
nur
Menschen
And
we
found
each
other
Und
wir
haben
uns
gefunden
Under
the
ruins
so
nothing
can
ruin
us
Unter
den
Ruinen,
sodass
uns
nichts
ruinieren
kann
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Uh,
uh,
oh
oh,
uh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Quisumbing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.