Buddhattitude - Eternal Snow - перевод текста песни на немецкий

Eternal Snow - Buddhattitudeперевод на немецкий




Eternal Snow
Ewiger Schnee
¿Cuanto tiempo ha pasado ya
Wie viel Zeit ist schon vergangen,
Desde que me enamore de ti?
seit ich mich in dich verliebte?
El sentimiento solo crece
Dieses Gefühl wächst nur noch,
Ya no parara
es wird nicht mehr enden.
Parece que nunca sabrás
Es scheint, als würdest du nie erfahren,
Lo que en realidad siento por ti
was ich wirklich für dich empfinde.
Aunque yo no pueda decirlo
Obwohl ich es nicht sagen kann,
Con simples palabras
mit einfachen Worten.
Como una ventisca
Wie ein Schneegestöber,
La nieve cayendo
der fallende Schnee,
Solo me quedo aquí
bleibe ich einfach hier
Y observo el porvenir
und blicke in die Zukunft.
Abrázame
Umarme mich,
Si en realidad lo sientes así
wenn du es wirklich so fühlst.
No quiero que
Ich will nicht, dass du
Sientas el mismo sufrir de ayer
das gleiche Leid von gestern spürst.
Enamorarse de alguien
Sich in jemanden zu verlieben...
Te amo yo...
Ich liebe dich...
Y las lagrimas no dejan de caer
Und die Tränen hören nicht auf zu fließen.
Por eso ruego, es mi deseo
Deshalb bete ich, es ist mein Wunsch,
Que nunca nos hubiéramos encontrado
dass wir uns nie begegnet wären.
¿Cuanto tiempo he de seguir
Wie lange muss ich noch
Pensándote, recordándote?
an dich denken, mich an dich erinnern?
Mis suspiros empañan
Meine Seufzer beschlagen
El cristal del recuerdo
das Fenster der Erinnerung.
Mi corazón tiembla
Mein Herz zittert.
¿Podrá una simple vela
Kann eine einfache Kerze
Fundir este querer?
diese Liebe schmelzen?
¿Quien tendrá el poder?
Wer hat diese Macht?
Abrázame
Umarme mich,
Tan fuerte que casi puedas romperme
so fest, dass du mich fast zerbrichst.
Así aunque venga una tormenta o granice
So dass, auch wenn ein Sturm kommt oder es hagelt,
No sentiré mas el frió
ich die Kälte nicht mehr spüre.
Te extraño...
Ich vermisse dich...
Cada vez que mi mente vaga hacia a ti
Jedes Mal, wenn meine Gedanken zu dir schweifen.
Esta noche igual, pienso abrazar
Auch heute Nacht werde ich
El silencio, el futuro se ve negro
die Stille umarmen, die Zukunft sieht düster aus.
Si hubiera aquí una eterna y cruel nevada
Wenn hier ein ewiger und grausamer Schneefall wäre,
¿Podría esta ocultar todo el dolor
könnte er all den Schmerz verbergen,
Que guardo en mi interior?
den ich in mir trage?
Abrázame
Umarme mich,
Si en realidad lo sientes así
wenn du es wirklich so fühlst.
No quiero que
Ich will nicht, dass du
Sientas el mismo sufrir de ayer
das gleiche Leid von gestern spürst.
Enamorarse de alguien
Sich in jemanden zu verlieben...
Te amo yo...
Ich liebe dich...
El vació que dejas en mi pecho
Die Leere, die du in meiner Brust hinterlässt...
Quiero gritar al cielo invernal
Ich will in den Winterhimmel schreien,
Que junto a mi quiero verte ahora mismo
dass ich dich jetzt an meiner Seite sehen will.
Abrázame
Umarme mich...
Te amo yo...
Ich liebe dich...





Авторы: olivier frossard, patrick bylebyl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.