Текст и перевод песни Buddy - Find Me 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
close
my
eyes,
then
I
free
myself
Когда
я
закрываю
глаза,
я
освобождаюсь.
No
matter
where
I'm
at,
I
just
be
myself
Где
бы
я
ни
был,
я
просто
буду
собой.
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself
Я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя.
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself
Я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя.
First
I
break
it
down,
then
I
roll
it
up,
yeah
Сначала
я
все
разрушаю,
а
потом
сворачиваю,
да.
Then
I
light
it
up,
now
I'm
smokin'
again
Потом
я
зажигаю,
а
теперь
снова
курю.
Take
a
little
puff,
then
I
breathe
it
all,
in
(shit)
Немного
вздохни,
а
потом
я
вдыхаю
все
это
(дерьмо).
Pray
father
forgive,
everyday
I'm
sinnin
Молись,
Отец,
прости,
каждый
день
я
грешен.
Take
it
to
the
end,
this
just
the
beginnin'
Доведи
это
до
конца,
это
только
начало.
Shit
I
haven't
seen
yet
Дерьмо,
которого
я
еще
не
видел.
Shit,
I
can't
see
myself
yet
Черт,
я
еще
не
вижу
себя.
Named
you
you
nigga
yet
Я
еще
не
назвал
тебя
ниггером.
Get
some
for
my
city,
yeah
Возьми
немного
для
моего
города,
да.
Holla
if
ya
hear
me,
yeah
Кричи,
если
слышишь
меня,
да!
If
it
wasn't
for
my
reflection,
I
would
be
forever
guessin'
Если
бы
не
мое
отражение,
я
бы
всегда
догадывался.
Swear
I
got
a
billion
questions
Клянусь,
у
меня
миллион
вопросов.
The
essence
of
adolescence
is
purity
Сущность
юности-чистота.
The
homie
told
me
"sacrifices
come
wit'
maturity"
Братишка
сказал
мне:
"жертвы
приходят
со
зрелостью".
And
it's
clear
to
me
now
И
теперь
мне
все
ясно.
Rest
in
peace
to
those
not
here
wit'
me
now
Покойся
с
миром
с
теми,
кто
не
здесь,
со
мной
сейчас.
If
my
granny
saw
this
day,
would
shed
a
tear
for
me
now
Если
бы
моя
бабуля
увидела
этот
день,
я
бы
пролил
за
меня
слезу.
If
my
uncle
saw
this
day,
would
come
and
give
me
a
pound
Если
бы
мой
дядя
увидел
этот
день,
пришел
бы
и
дал
мне
фунт.
Like
"damn
nephew,
you
really
did
that
shit,
wow"
Типа:
"проклятый
племянник,
ты
действительно
сделал
это,
вау!"
Take
a
look
around,
Оглянись
вокруг.
I'm
comin'
from
a
town
that
most
people
don't
make
it
out
Я
еду
из
города,
в
котором
большинство
людей
не
могут
выбраться.
Shit
that
I
think
about,
the
people
I
hang
around
Дерьмо,
о
котором
я
думаю,
люди,
с
которыми
я
тусуюсь.
The
things
that
I've
seen
that
influenced
me
since
a
little
child
То,
что
я
видел,
повлияло
на
меня
с
самого
детства.
It's
trippin'
me
out
Это
убивает
меня.
I
mean,
who
can
I
be?
Other
than
me
(nobody)
Я
имею
в
виду,
кем
я
могу
быть?
кроме
себя
(никого).
Shit,
what
would
I
do
if
I
was
you?
(no
clue)
Черт,
что
бы
я
сделал
на
твоем
месте?
(без
понятия)
Man,
where'd
I
come
from?
Where
do
I
go?
Чувак,
откуда
я
родом?
куда
я
иду?
Mirror,
mirror
on
the
wall,
let
a
nigga
know
Зеркало,
зеркало
на
стене,
пусть
ниггер
знает.
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself
Я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя.
When
I
close
my
eyes,
then
I
free
myself
Когда
я
закрываю
глаза,
я
освобождаюсь.
No
matter
where
I'm
at,
I
just
be
myself
yeah,
yeah
Где
бы
я
ни
был,
я
просто
буду
собой,
да,
да.
(Come
find
me)
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself
(Найди
меня)
я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя.
When
I'm
all
alone
(I
just
wanna
feel
loved)
Когда
я
совсем
один
(я
просто
хочу
чувствовать
себя
любимым)
I
don't
need
no
help,
I
believe
myself
(yeah)
Мне
не
нужна
помощь,
я
верю
в
себя
(да).
Smokin'
and
drinkin'
all
by
myself
Курю
и
пью
сам
по
себе.
Hopin'
and
wishin'
I
find
myself
(come
find
me)
Надеюсь
и
желаю,
я
найду
себя
(приди,
Найди
меня).
Lord
willin'
we
won't
die
tonight,
we
gon'
fly
tonight
Господь,
мы
не
умрем
этой
ночью,
мы
полетим
этой
ночью.
Okay
I'm
sittin'
here,
Ладно,
я
сижу
здесь,
Tryin'
think
of
the
exact
words
for
me
to
explain
to
you
Пытаюсь
подобрать
нужные
слова,
чтобы
объяснить
тебе.
That
it
is
what
it
is
and
that's
what
it's
gon'
be
Что
это
то,
что
есть,
и
это
то,
что
будет.
Ain't
no
changin'
me
(nope)
Меня
не
изменить
(нет).
Ain't
no
maybes
and
no
probablys,
I
gotta
be
(myself)
Нет
никаких
"мэйбов"
и
"пробэблов",
я
должен
быть
(собой).
That's
what
it
has
to
be,
I'm
happily,
gladly,
gradually
Так
и
должно
быть,
я
счастлива,
счастлива,
постепенно.
Changin'
reality
for
my
family
Изменяю
реальность
для
моей
семьи.
They
proud
of
me
Они
гордятся
мной.
Could've,
never
imagined
or
fathomed
things
that
had
happend
Я
не
мог,
никогда
не
мог
представить
или
понять,
что
произошло.
The
good,
the
bad,
and
the
tragic
Хорошее,
плохое
и
трагическое.
The
happy
moments,
the
sad
ones,
the
classics
Счастливые
моменты,
грустные
моменты,
классика.
My
first
time
in
Miami
Мой
первый
раз
в
Майами.
Pharrell
had
me
out
on
Collins
Ave
Фаррелл
выставил
меня
на
Коллинз
авеню.
The
studio
rappin'
Студийный
рэппинг.
The
last
nigga
signed
to
Star
Trak,
might
get
that
shit
tatted
Последний
ниггер
подписался
на
"Стар
Трак",
может
быть,
у
него
есть
это
дерьмо.
And
then
we
shriveled
up
the
contract,
and
still
keep
in
contact
А
потом
мы
срезали
контракт
и
все
еще
держим
связь.
We
beyond
all
that
bullshit
and
that
nonsense
Мы
выше
всего
этого
дерьма
и
этой
ерунды.
And
besides
that
И
кроме
того
...
I
ain't
gettin'
that
time
back
Я
не
вернусь
в
то
время.
Niggas
know
where
my
heart's
at
Ниггеры
знают,
где
мое
сердце.
I
just
gotta
move
on,
shit
Я
просто
должен
двигаться
дальше,
черт
возьми.
Gotta
get
my
own,
shit
Я
должен
получить
свое,
черт
возьми.
So
I
pray
with
all
my
might
Поэтому
я
молюсь
изо
всех
сил.
I
walk
by
faith,
and
not
by
sight
Я
иду
по
вере,
а
не
по
виду.
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself,
yeah
Я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя,
да.
I
can't
see
myself,
I
can't
see
myself
Я
не
вижу
себя,
я
не
вижу
себя.
When
I
close
my
eyes,
then
I
free
myself
Когда
я
закрываю
глаза,
я
освобождаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brody Brown, Jahphet Landis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.