Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free My Mind
Befreie meinen Geist
Just
breathe
Atme
einfach
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
just
fine
Wird
es
mir
ganz
gut
gehen
Remember
I
was
lost
and
alone,
had
to
find
myself
Ich
erinnere
mich,
ich
war
verloren
und
allein,
musste
mich
selbst
finden
Pictures
of
the
homies
that's
gone
to
remind
myself
Bilder
von
den
Kumpels,
die
gegangen
sind,
um
mich
daran
zu
erinnern
Life
that
we're
livin'
ain't
long,
only
time
will
tell
Das
Leben,
das
wir
leben,
ist
nicht
lang,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Will
I
make
it
rich
off
of
songs
or
will
I
rot
in
Hell?
Werde
ich
durch
Lieder
reich
werden
oder
werde
ich
in
der
Hölle
verrotten?
I
was
super
ghetto
at
first,
redefined
myself
Ich
war
zuerst
super
ghetto,
habe
mich
neu
definiert
Left
the
label,
bettered
my
worth,
I
could
sign
myself
Verließ
das
Label,
verbesserte
meinen
Wert,
ich
könnte
mich
selbst
unter
Vertrag
nehmen
Still,
go
through
real-life
sh-,
my
daddy
almost
died
Gehe
immer
noch
durch
echten
Scheiß,
mein
Vater
wäre
fast
gestorben
House
exploded
right
before
that
Portugal
trip
Haus
explodierte
direkt
vor
dieser
Portugal-Reise
I
was
sick,
life
changes
in
the
flip
of
a
switch
Mir
war
übel,
das
Leben
ändert
sich
im
Handumdrehen
I'm
still
healing
over
sh-
I
done
did
Ich
heile
immer
noch
von
dem
Scheiß,
den
ich
getan
habe
I
admit
I'm
still
sinnin',
askin'
for
forgiveness
Ich
gebe
zu,
ich
sündige
immer
noch,
bitte
um
Vergebung
God's
my
witness
Gott
ist
mein
Zeuge
Bullshittin',
ain't
been
livin'
up
to
my
potential,
I'm
Mache
Blödsinn,
habe
mein
Potenzial
nicht
ausgeschöpft,
ich
bin
Still
trippin',
how'd
I
lose
that
Rolex
Presidential?
Immer
noch
am
Ausflippen,
wie
habe
ich
diese
Rolex
Presidential
verloren?
Still
stuck,
only
difference
is
I
ain't
on
Central,
uh
Immer
noch
festgefahren,
der
einzige
Unterschied
ist,
ich
bin
nicht
auf
Central,
uh
Everything
I've
been
through,
feelings
that
I
hide
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe,
Gefühle,
die
ich
verberge
Heard
a
message
from
the
wise,
he
said
Hörte
eine
Botschaft
von
einem
Weisen,
er
sagte
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
just
fine
Wird
es
mir
ganz
gut
gehen
Why?
Why?
Why?
I've
been
asking
why
Warum?
Warum?
Warum?
Ich
habe
gefragt
warum
Time
move
fast,
life
pass
by
Die
Zeit
vergeht
schnell,
das
Leben
zieht
vorbei
When
nobody
answers,
call
on
God
Wenn
niemand
antwortet,
rufe
Gott
an
And
nothing
really
matter
Und
nichts
ist
wirklich
wichtig
So
happy
ever
after's
gon'
take
a
little
work
Also,
das
'glücklich
bis
ans
Ende'
wird
ein
wenig
Arbeit
brauchen
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
alright
Wird
es
mir
gut
gehen
Soon
as
I
free
my
mind
Sobald
ich
meinen
Geist
befreie
I'll
be
just
fine
Wird
es
mir
ganz
gut
gehen
All
the
things
that
I've
been
through,
I'm
still
here
All
die
Dinge,
die
ich
durchgemacht
habe,
ich
bin
immer
noch
hier
Only
by
the
grace
of
God,
I'm
still
here
Nur
durch
Gottes
Gnade
bin
ich
immer
noch
hier
So
you
ask
me
why
I
praise
Him
Also
fragst
du
mich,
warum
ich
Ihn
preise
Because
God
has
been
too
good
to
me
Weil
Gott
zu
gut
zu
mir
gewesen
ist
Have
He
been
good
to
you?
Ist
Er
auch
gut
zu
dir
gewesen?
Come
on,
give
Him
a
praise
in
the
house
Kommt
schon,
lobpreiset
Ihn
im
Haus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donte Lamar Perkins, Simmie Sims, Jahphet Negast Landis, Adanna Duru, Jahlil Gunter, Bryant Lamar Looney, Larren Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.