Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Du
hast
mich
sprachlos
(sprachlos)
You
got
me
speechless
(yeah)
Du
hast
mich
sprachlos
(ja)
Ya
got
me
speechless
(hey)
(speechless)
Du
hast
mich
sprachlos
(hey)
(sprachlos)
I'm
at
a
loss
for
words
Ich
bin
sprachlos
And
know
that
it
has
been
a
cruel
minute
since
ya
heard
from
me
Und
ich
weiß,
es
ist
eine
grausame
Ewigkeit
her,
seit
du
von
mir
gehört
hast
I
been
in
the
street,
on
the
road,
clockin'
doe,
rockin'
shows
Ich
war
auf
der
Straße,
unterwegs,
Geld
verdient,
Shows
gespielt
Now
I'm
back
fo'
some
mo',
oh,
fo'
sure
Jetzt
bin
ich
zurück
für
mehr,
oh,
ganz
sicher
Hey,
I'm
at
a
loss
for
words
Hey,
ich
bin
sprachlos
Ya
look
much
betta
than
ya
did
at
first
Du
siehst
viel
besser
aus
als
beim
ersten
Mal
And
it's
somethin'
that
ya
do
to
me
Und
es
ist
etwas,
das
du
mir
antust
In
between,
those
sheets
Dazwischen,
diesen
Laken
In
between,
those
cheeks
Dazwischen,
diesen
Backen
Ooh
shit,
can't
speak
Ooh
Scheiße,
kann
nicht
sprechen
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Du
hast
mich
sprachlos
(sprachlos)
(Speechless)
You
got
me
speechless
(yeah)
(Speechless)
(Sprachlos)
Du
hast
mich
sprachlos
(ja)
(Sprachlos)
(Ooh,
speechless)
I
can't
say
nothin'
(Ooh,
sprachlos)
Ich
kann
nichts
sagen
Ayy,
okay,
it's
hard
to
talk
withcha
pussy
in
my
mouth
Ayy,
okay,
es
ist
schwer
zu
reden,
mit
deiner
Muschi
in
meinem
Mund
I
be
eatin'
you
out,
right
here
on
the
couch
at
ya
mama
house
Ich
leck
dich
aus,
genau
hier
auf
der
Couch
bei
deiner
Mama
Everybody
sleep,
we
should
quiet
it
down,
we
a
lil'
bit
loud
Alle
schlafen,
wir
sollten
leise
sein,
wir
sind
ein
bisschen
laut
I'm
in
and
out,
in
and
out,
strokin'
you
up
and
down,
all
around
Ich
bin
rein
und
raus,
rein
und
raus,
streichle
dich
auf
und
ab,
rundherum
Pushin'
your
hair
to
the
south
side
til'
Schiebe
deine
Haare
nach
Süden,
bis
ya
knees
hit
the
ground
and
ya
face
down
deine
Knie
den
Boden
berühren
und
dein
Gesicht
unten
ist
I
bet
it's
hard
to
talk
wit'
my
dick
in
ya
mouth
Ich
wette,
es
ist
schwer
zu
reden,
mit
meinem
Schwanz
in
deinem
Mund
You
be
suckin'
me
up
Du
lutscht
mich
ab
Feels
so
good,
it
be
shuttin'
me
up
Fühlt
sich
so
gut
an,
es
bringt
mich
zum
Schweigen
Can't
put
it
in,
got
me
ready
to
nut
Kann
ihn
nicht
reinstecken,
bin
bereit
zu
kommen
Is
you
ready
or
what?
Bist
du
bereit
oder
was?
See,
silence
is
golden,
baby,
and
duct
tape
is
silver
Siehst
du,
Stille
ist
golden,
Baby,
und
Klebeband
ist
silbern
I
rest
my
head
on
the
pillow
and
then
you
shhhh
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
das
Kissen
und
dann
machst
du
shhhh
Ya
got
me
speechless
(speechless)
Du
hast
mich
sprachlos
(sprachlos)
(Speechless)
You
got
me
speechless
(yeah)
(Speechless)
(Sprachlos)
Du
hast
mich
sprachlos
(ja)
(Sprachlos)
(Ooh,
speechless)
I
can't
say
nothin'
(Ooh,
sprachlos)
Ich
kann
nichts
sagen
(Oooh)
That
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
(Oooh)
Die
Katze
hat
mir
die
Zunge
geraubt,
Baby,
hier
komme
ich
Gimme
some,
when
you
fuck
me
good,
that
shit
shut
me
up
Gib
mir
was,
wenn
du
mich
gut
fickst,
das
macht
mich
stumm
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
Ja,
ooh,
die
Katze
hat
mir
die
Zunge
geraubt,
Baby,
hier
komme
ich
Got
me
sprung,
when
you
fuck
me
good,
I
just
can't
say
nothin'
Hab
mich
verknallt,
wenn
du
mich
gut
fickst,
kann
ich
einfach
nichts
sagen
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby,
here
I
come
Ja,
ooh,
die
Katze
hat
mir
die
Zunge
geraubt,
Baby,
hier
komme
ich
Gimme
some,
when
you
fuck
me
good,
that
shit
shut
me
up
Gib
mir
was,
wenn
du
mich
gut
fickst,
das
macht
mich
stumm
Yeah,
ooh,
that
cat
got
my
tongue,
baby
here
I
come
Ja,
ooh,
die
Katze
hat
mir
die
Zunge
geraubt,
Baby,
hier
komme
ich
Got
me
sprung,
when
you
fuck
me
good,
I
just
can't
say
nothin'
Hab
mich
verknallt,
wenn
du
mich
gut
fickst,
kann
ich
einfach
nichts
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Japhet Landis, Simmie Sims, Brody Brown, Michael Ray Cox Jr., John Groover Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.