Buddy Clark - Powder Your Face With Sunshine with Doris Day - перевод текста песни на немецкий

Powder Your Face With Sunshine with Doris Day - Buddy Clarkперевод на немецкий




Powder Your Face With Sunshine with Doris Day
Puder dein Gesicht mit Sonnenschein mit Doris Day
Powder your face with sunshine
Puder dein Gesicht mit Sonnenschein
(It always is shiny, Doris)
(Deins strahlt immer, Doris)
Put on a great big smile
Setz ein breites Lächeln auf
{You mean like this?) yeah
{Meinst du so?) Ja
Make up your eyes with laughter
Schmink deine Augen mit Lachen
Folks will be laughing with you in a little while
Die Leute werden bald mit dir lachen
Whistle a tune of gladness
Pfeif eine fröhliche Melodie
Gloom never was in style
Trübsal war nie in Mode
The future's brighter
Die Zukunft ist heller
When hearts are lighter
Wenn Herzen leichter sind
Smile, smile, smile
Lächle, lächle, lächle
Powder your face with sunshine
Puder dein Gesicht mit Sonnenschein
Put on a great big smile
Setz ein breites Lächeln auf
Make up your eyes with laughter
Schmink deine Augen mit Lachen
Folks will be laughing with you in a little while
Die Leute werden bald mit dir lachen
Just whistle a tune of gladness
Pfeif einfach eine fröhliche Melodie
Gloom never was in style
Trübsal war nie in Mode
The future's brighter
Die Zukunft ist heller
When hearts are lighter
Wenn Herzen leichter sind
Smile, smile, smile
Lächle, lächle, lächle
Whistle a tune of gladness
Pfeif eine fröhliche Melodie
Gloom never was in style
Trübsal war nie in Mode
The future's brighter
Die Zukunft ist heller
When hearts are lighter
Wenn Herzen leichter sind
Smile, smile, smile
Lächle, lächle, lächle





Авторы: Carmen Lombardo, Stanley Rochinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.