Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime in Venice
Sommerzeit in Venedig
Un
sogno
romantico
Ein
romantischer
Traum
Venezia
e
il
sole
splendido
Venedig
und
die
prächtige
Sonne
Dovunque
saro,
no
li
potro
dimenticar
Wo
immer
ich
sein
werde,
nein,
ich
kann
sie
nicht
vergessen
Di
questa
estate
sul
mar
non
potran
morir
Dieser
Sommer
am
Meer
kann
nicht
vergehen
In
me,
i
dolce
baci
ed
I
sopir
In
mir,
die
süßen
Küsse
und
die
Seufzer
I
dream
all
the
winter
long
Ich
träume
den
ganzen
Winter
lang
Of
mandolins
that
played
our
song
Von
Mandolinen,
die
unser
Lied
spielten
The
dream
is
so
real,
I
almost
feel
your
lips
on
mine
Der
Traum
ist
so
real,
ich
fühle
fast
deine
Lippen
auf
meinen
And
though
I
know
we
have
to
be
an
ocean
apart
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
wir
einen
Ozean
voneinander
getrennt
sein
müssen
There's
Venice
and
you
and
summertime,
deep
in
my
heart
Da
sind
Venedig
und
du
und
Sommerzeit,
tief
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sigman, Alessandro Cicognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.