Buddy Greco - The Lady Is a Tramp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buddy Greco - The Lady Is a Tramp




That's why, that's why the lady,
Вот почему, вот почему леди...
That's why that's why the lady,
Вот почему, вот почему леди,
That's why, that's why the lady is a tramp.
Вот почему, вот почему леди-бродяга.
Tramp.
Бродяга.
Hm, oooh.
Хм, ООО.
She gets too hungry for, dinner at 8, now.
Теперь она слишком голодна для ужина в 8.
Hates the theatre but, never comes late.
Ненавидит театр, но никогда не опаздывает.
She never bothers, with the people she hates,
Она никогда не связывается с людьми, которых ненавидит,
That's why, that's why the lady is tramp.
Вот почему, вот почему эта леди-бродяга.
Don't go to crap games, with the barons and earls
Не ходи на дурацкие игры с баронами и графами.
Won't go to harlem, in ermines and pearls.
Не поеду в Гарлем в горностаях и жемчугах.
She won't dish the dirt with the rest of the girls,
Она не станет вытирать грязь с остальными девушками,
That's why, that's why the lady is a tramp.
Вот почему, вот почему леди-бродяга.
She loves the free, fresh, wind, in her hair,
Она любит свободный, свежий ветер в своих волосах.
Life without care.
Жизнь без забот.
She's broke! And that's ok.
Она на мели, и это нормально.
Hates california, it's so smuggy and damp,
Ненавидит Калифорнию, она такая самодовольная и сырая,
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему леди теперь-бродяга!
She gets massages, she cries and she moans,
Ей делают массаж, она плачет и стонет,
Tells Slenderella just to leave her alone.
Просит Слендереллу оставить ее в покое.
She's not so hot. But her shape is her own,
Она не такая уж горячая штучка, но фигура у нее своя,
That's why, that's why the lady is a tramp.
Вот почему, вот почему эта дама-бродяга.
The food at Sardees is great no doubt,
Еда в "Сардис", без сомнения, великолепна,
But she doesn't know what, motels all about,
Но она не знает, что такое мотели.
She puts in a dime, and some ice comes out.
Она кладет десятицентовик, и выходит немного льда.
That's why the lady is a tramp!
Вот почему леди-бродяга!
She loves the free fresh wind in her face,
Она любит вольный свежий ветер в лицо.
Diamonds and lace.
Бриллианты и кружева.
No God, so what?!
Бога нет, ну и что?!
For Rod Steiger she whistles and stamps,
Для рода Штайгера она свистит и топает,
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему леди теперь-бродяга!
She don't know the reason for, cocktails at five.
Она не знает причины коктейлей в пять.
She don't like flyin baby, but I'm glad I'm alive.
Она не любит летать, детка, но я рад, что жив.
I crave affection baby but not when i drive,
Я жажду любви, детка, но не тогда, когда веду машину,
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему леди теперь-бродяга!
She flew down to London and left me behind,
Она улетела в Лондон и оставила меня.
I missed the crowning but, I didn't mind.
Я пропустил коронацию, но мне было все равно.
She won't play Scarlet and Gone with the Wind
Она не будет играть в "Скарлет" и "Унесенные ветром".
(It's got to rhyme)
(Это должно рифмоваться)
Thats' why the lady is a tramp, now!
Вот почему эта леди теперь-бродяга!
I like to hang her hat, wherever I please,
Я люблю вешать ее шляпу, куда захочу,
And fly, with a breeze,
И летать с ветерком.
And no dough, hi ho!
И никаких бабок, хай-Хо!
She thinks that Marciano was still a great big champ,
Она думает, что Марчиано все еще был великим чемпионом,
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему леди теперь-бродяга!
She goes down to Coney and she thinks the beach is divine,
Она едет в Кони и думает, что пляж просто божественен.
She goes to the ball games and thinks the Yankees are fine,
Она ходит на игры с мячом и думает, что с "Янкиз" все в порядке.
Why she reads Walter Winchell and understands every line,
Почему она читает Уолтера Уинчелла и понимает каждую строчку?
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему эта леди-бродяга!
She likes do to go rowing down Central Park Lake,
Она любит кататься на лодке по озеру Центрального парка.
She digs a price fight, that isn't fake
Ей нравится ценовая борьба, это не фальшивка.
Why she even goes to the opera, and stays wide awake.
Зачем она вообще ходит в оперу и бодрствует?
That's why the lady is a tramp, now!
Вот почему эта леди-бродяга!
I like the green grass, under my shoes,
Мне нравится зеленая трава под моими ботинками.
Now what can I lose?
Что я могу потерять?
She's flat. And that's that.
Она плоская, вот и все.
She's all alone when I lower my lamp,
Она совсем одна, когда я опускаю лампу.
That's why the lady, that's why the lady,
Вот почему леди, Вот почему леди,
That's why the lady is a tramp.
Вот почему леди-бродяга.





Авторы: Rodgers Richard, Hart Lorenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.