Текст и перевод песни Buddy Guy & Junior Wells - One Room Country Shack
Sittin'
here
a
thousand
miles
from
nowhere
Сижу
здесь
в
тысяче
миль
от
ниоткуда.
People,
I'm
in
my
one
room
country
little
shack
Люди,
я
сижу
в
своей
однокомнатной
деревенской
лачуге.
I'm
sittin'
here
a
thousand
miles
from
nowhere
Я
сижу
здесь
в
тысяче
миль
от
ниоткуда.
People,
I'm
in
my
own
own
one
room
country
little
shack
Люди,
я
нахожусь
в
своей
собственной
однокомнатной
деревенской
лачуге.
All
my
worries
and
companion
Все
мои
заботы
и
спутник
Is
an
old
is
an
old
'leven
foot
cotton
sack
Это
старый,
это
старый
хлопчатобумажный
мешок
"Левен
фут".
I'm
wanna
leave
oh
early
in
the
mornin'
Я
хочу
уехать,
О,
рано
утром.
People
because
I'm
'bout
to
go
out
on
my
mind
Люди,
потому
что
я
вот-вот
сойду
с
ума.
I'm
gonna
leave
you
early
in
the
mornin'
Я
покину
тебя
рано
утром.
People
because,
just
because
I'm
'bout
to
go
out
on
my
mind
Люди,
потому
что,
просто
потому,
что
я
вот
- вот
сойду
с
ума.
I'm
gonna
find
me
some
kind
of
good
woman
Я
найду
себе
какую
нибудь
хорошую
женщину
Even
if
she's
dumb,
deaf,
crippled
or
blind
Даже
если
она
немая,
глухая,
калека
или
слепая.
Play
your
piano
Играй
на
своем
пианино
Lord
you
make
me
feel
so
good
this
morning,
do
it
again
Господи,
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
этим
утром,
сделай
это
снова.
Have
mercy,
have
mercy
on
me,
have
mercy
on
me
Помилуй,
помилуй
меня,
помилуй
меня.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
Oh
Lord
have
mercy
О
Господи
помилуй
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
You
don't
know
how
how
I
feel
Ты
не
знаешь
что
я
чувствую
Lord
have
mercy
down
in
this
cotton
field
Господи
помилуй
на
этом
хлопковом
поле
You
don'
know
Ты
не
знаешь
People,
people
you
don't
know
how
I
feel
Люди,
люди,
Вы
не
знаете,
что
я
чувствую.
Have
mercy
in
this
cotton
field
Смилуйся
над
этим
хлопковым
полем.
I
know
you're
out
there
havin'
a
good
time
Я
знаю,
что
ты
там
хорошо
проводишь
время.
Why
don't
you,
why
don't
you
make
connection
with
me
and
give
me
some
good
deal
Почему
бы
тебе,
почему
бы
тебе
не
связаться
со
мной
и
не
предложить
мне
какую-нибудь
хорошую
сделку?
Let
me
have
a
little
bit
of
Otis
Spann
please
Дай
мне
немного
Отиса
Спэнна
пожалуйста
So
many
ways
Так
много
способов
...
So
many
ways
you
can
get
the
blues
Так
много
способов
получить
тоску.
So
many
ways
Так
много
способов
...
So
so
many
ways
you
can
get
the
blues
Так
много
способов
получить
тоску
Yes,
when
you're
down
here
on
one
of
these
cottonfields
Да,
когда
ты
здесь,
на
одном
из
этих
хлопковых
полей.
Lord,
you
ain't
got
nothing
to
lose.
Господи,
тебе
нечего
терять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercy Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.