Buddy Guy & Junior Wells - Woman Blues (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Woman Blues (Live Version) - Buddy Guy , Junior Wells перевод на немецкий




Woman Blues (Live Version)
Frauen Blues (Live Version)
You better leave, you better leave my little girl alone
Du solltest gehen, lass mein kleines Mädel in Ruhe
You better go on and leave, mister
Du solltest weitergehen, mein Herr
You better leave my little girl alone
Lass mein kleines Mädel gefälligst in Ruhe
Lord, before I get evil
Herr, bevor ich wirklich wütend werde
Lord, you know I'm gonna do something wrong
Herr, dann mach ich noch was Schlimmes
You call my house all hours of the night
Du rufst mein Haus zu jeder Nachtszeit an
Well let me, let me tell you mister that's a sure way to start a fight
Lass mich dir sagen, mein Herr, das ist der sichere Weg zum Streit
Now why don't you just go on man and leave my little girl alone
Warum hörst du nicht auf und lässt mein Mädel einfach in Frieden
You know I can get evil sometimes
Weißt du, manchmal werd ich gefährlich
Baby, you know I'm gonna do something wrong
Baby, dann mach ich noch was Schlimmes
You call my house not later than yesterday
Du riefst mein Haus noch gestern Abend an
Because I picked up the extension and I heard every word you say
Ich nahm die Leitung auf und hörte jedes Wort, das du sprachst
Why don't you just go on man and leave my little girl alone
Warum hörst du nicht auf, Mann, lass mein Mädel einfach in Ruhe
Lord, you know I can get evil sometimes
Herr, manchmal werd ich richtig böse
Lord, you know I'm gonna do something wrong
Herr, dann mach ich noch was Schlimmes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.