Buddy Guy - End of the Line - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buddy Guy - End of the Line




End of the Line
Конец пути
I'm the last one to turn off the light
Я последний, кто выключает свет,
The last one that called it a night
Последний, кто желает спокойной ночи.
When the clock on the wall says "late"
Когда часы на стене говорят "поздно",
I still got one more to play
Мне всё ещё нужно сыграть ещё одну.
But I feel sometime like I'm the end of the line
Но иногда я чувствую себя, словно я на краю пропасти.
Father Time been good to me
Отец Время был ко мне добр,
I'm young as a old man can be
Я молод, насколько старик может быть молодым.
Well, I'm way past 71
Мне уже далеко за 71,
But I still can get this damn job done
Но я всё ещё могу справиться с этой чёртовой работой.
But I feel sometime like I'm the end of the line
Но иногда я чувствую себя, словно я на краю пропасти.
The last man standin' on a empty stage
Последний мужчина, стоящий на пустой сцене,
If life was a book, I'd be the last page
Если бы жизнь была книгой, я был бы последней страницей.
Even though I got one foot in the grave
Даже если одна нога уже в могиле,
I won't be quiet and I won't behave, no
Я не буду молчать и не буду вести себя прилично, нет.
(I ain't thinkin' about behavin')
не собираюсь вести себя прилично)
So many of my friends have gone
Так много моих друзей ушли,
Maybe my time ain't long
Возможно, моё время не за горами.
I promise 'til the day I die
Я обещаю, до дня своей смерти,
I'm gonna keep these blues alive
Я буду поддерживать жизнь в этом блюзе.
But I feel sometime like I'm the end of the line
Но иногда я чувствую себя, словно я на краю пропасти.
Yes, I feel sometime like I'm the end of the line
Да, иногда я чувствую себя, словно я на краю пропасти.
Just because I take my time
Просто потому, что я не тороплюсь.





Авторы: Hambridge Thomas Jay, Fleming Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.