Текст и перевод песни Buddy Guy - My Time After Awhile (Alternate Vocal & Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
time
now,
baby
Теперь
пришло
твое
время,
детка.
But
oh
I
got
a
feeling
it's
gon'
be
my
time
after
awhile
Но,
о,
у
меня
такое
чувство,
что
через
некоторое
время
придет
и
мое
время.
I
said
it's
your
time
now,
baby
Я
сказал,
что
теперь
твое
время,
детка.
But
oohh
I
got
a
feeling
it's
gon'
be
my
time
after
awhile
Но
у
меня
такое
чувство,
что
через
некоторое
время
настанет
мое
время.
You
know,
you
know
a
thing
don't
change
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ничего
не
меняется.
Whoa
I
gotta
move
on
down
the
line
Эй
я
должен
двигаться
дальше
по
этой
линии
She
stayed
out
last
night
Прошлой
ночью
ее
не
было
дома.
And
do
you
know
she
just
walked
in
А
ты
знаешь
что
она
только
что
вошла
The
girl
is
gettin'
ready
Девушка
готовится.
She's
going
back
out
again
Она
снова
уходит.
I
said
wait
one
minute
baby
Я
сказал
Подожди
минутку
детка
Just
before
you
go
Прежде
чем
ты
уйдешь
She
didn't
even
look
at
me
Она
даже
не
взглянула
на
меня.
She
just
walked
right
out
the
door
Она
просто
вышла
за
дверь.
It's
your
time
right
now,
baby
Сейчас
твое
время,
детка.
But
oh
I
got
a
feeling
it's
gon'
be
my
time
after
awhile
Но,
о,
у
меня
такое
чувство,
что
через
некоторое
время
придет
и
мое
время.
You
know,
you
know
a
thing
don't
change
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ничего
не
меняется.
Whoa
I
gotta
move
on
down
the
line
Эй
я
должен
двигаться
дальше
по
этой
линии
I
took
a
peek
through
my
window
Я
выглянул
в
окно.
And
what
do
you
think
I'm
seein'?
И
что,
по-твоему,
я
вижу?
My
baby
sat
beside
another
man
Моя
малышка
сидела
рядом
с
другим
мужчиной.
In
a
long
black
limosine
В
длинном
черном
лимузине.
It's
your
time
right
now,
baby
Сейчас
твое
время,
детка.
Whoa
I
got
that
feeling,
I
got
that
feeling
it
gon'
be
my
time
after
awhile
Ух
ты,
у
меня
такое
чувство,
у
меня
такое
чувство,
что
через
некоторое
время
настанет
мое
время.
You
know,
you
know
a
thing
don't
change
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ничего
не
меняется.
I
gotta
move
on
down
the
line
Я
должен
двигаться
дальше
по
этой
линии
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Я
просто
хочу
поговорить
со
своим
ребенком
And
here's
what
I
wanna
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
Go
ahead
and
mistreat
me
baby
Иди
и
плохо
обращайся
со
мной
детка
But
every,
every
dark's
got
its
day
Но
у
каждой
тьмы
есть
свой
день.
I
said
I
just
wanna
talk
to
my
baby
Я
сказал,
что
просто
хочу
поговорить
со
своим
ребенком.
I
just
gotta
talk
to
my
baby
Мне
просто
нужно
поговорить
со
своей
малышкой
I
just
gotta
talk
to
my
baby
Мне
просто
нужно
поговорить
со
своей
малышкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert L. Geddins, Ronald Dean Badger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.