Текст и перевод песни Buddy Guy - Saturday Night Fish Fry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night Fish Fry
Субботняя рыбная вечеринка
Now
if
you′ve
ever
been
down
to
New
Orleans
Если
ты
когда-нибудь
бывала
в
Новом
Орлеане,
Then
you
can
understand
just
what
I
mean
То
ты
поймешь,
о
чем
я
говорю.
All
through
the
week
it's
quiet
as
a
mouse
Всю
неделю
там
тихо,
как
у
мышки,
And
on
Saturday
night
they
go
from
house
to
house
А
в
субботу
вечером
все
ходят
из
дома
в
дом.
You
don′t
have
to
pay
the
usual
admission
Тебе
не
нужно
платить
за
вход,
If
you're
a
cook,
a
waiter
or
a
good
musician
Если
ты
повар,
официант
или
хороший
музыкант.
So
if
you
happen
to
be
just
passin'
by
Так
что,
если
вдруг
будешь
проходить
мимо,
Stop
in
at
the
Saturday
Night
Fish
Fry
Загляни
на
субботнюю
рыбную
вечеринку.
It
was
rockin′,
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin′
'til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin′,
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
'til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Now
my
buddy
and
me
was
on
the
main
stem
Мы
с
приятелем
были
на
главной
улице,
Foolin′
around
just
me
and
him
Просто
слонялись,
я
да
он.
We
decided
we
could
use
a
little
something
to
eat
Решили,
что
неплохо
бы
немного
перекусить,
So
we
went
to
a
house
on
Rampart
Street
И
пошли
в
дом
на
Рэмпарт-стрит.
We
knocked
on
the
door
and
it
opened
with
ease
Мы
постучали
в
дверь,
и
она
легко
открылась,
And
a
lush
little
Miss
said,
"Come
in,
please"
И
роскошная
красотка
сказала:
"Входите,
пожалуйста".
Before
we
could
even
bat
an
eye
Не
успели
мы
и
глазом
моргнуть,
We
were
right
in
the
middle
of
a
big
fish
fry
Как
оказались
в
самом
центре
большой
рыбной
вечеринки.
It
was
rockin′,
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Now
the
folks
was
havin′
the
time
of
their
life
Народ
отрывался
на
полную
катушку,
Sam
was
jivin'
Jimmie′s
wife
Сэм
клеился
к
жене
Джимми,
Over
in
the
corner
was
a
beat
up
grand
В
углу
стоял
потрепанный
рояль,
Being
played
by
a
big
fat
piano
man
На
котором
играл
толстый
пианист.
Now
some
of
these
folks
wore
expensive
frocks
Кто-то
был
в
дорогих
нарядах,
Some
of
them
had
on
bobbie
socks
А
кто-то
в
коротких
носочках,
Everybody
was
nice
and
high
Все
были
навеселе,
At
particular
Saturday
Night
Fish
Fry
На
этой
особенной
субботней
рыбной
вечеринке.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin′
'til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Now
my
buddy
and
me,
we
fell
right
in
Мы
с
приятелем
сразу
влились
в
компанию,
We
hollered,
"Let
the
joy
begin"
Мы
кричали:
"Пусть
веселье
начнется!"
Now
we're
thinking
we
could
get
a
good
place
to
play
Думали,
что
найдем
хорошее
местечко
для
игры,
But
the
party
was
already
on
the
way
Но
вечеринка
уже
была
в
разгаре.
All
of
a
sudden
the
lights
went
low
Внезапно
свет
погас,
And
everybody
lay
straight
for
the
front
door
И
все
рванули
к
входной
двери.
Man,
I
was
so
scared
I
didn′t
know
where
to
go
Я
так
испугался,
что
не
знал,
куда
деваться,
I
stood
right
there
and
I
fell
on
the
floor
Я
стоял
как
вкопанный
и
упал
на
пол.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
I
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Я
никогда
не
видел
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin′,
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
I
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Я
никогда
не
видел
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Now
the
women
was
screamin'
and
jumpin′
and
yellin'
Женщины
кричали,
прыгали
и
визжали,
The
bottles
was
flyin',
and
the
fish
was
smellin′
Бутылки
летали,
а
рыбой
воняло.
Way
up
above
all
the
noise
we
made
Сквозь
весь
этот
шум,
Somebody
hollered,
"You
better
get
outta
here,
this
is
a
raid"
Кто-то
крикнул:
"Убирайтесь
отсюда,
это
облава!"
I
didn′t
know
we
was
breaking
the
law
Я
не
знал,
что
мы
нарушаем
закон,
But
somebody
reached
over
and
hit
me
on
the
jaw
Но
кто-то
ударил
меня
по
челюсти.
They
had
us
blocked
off
from
front
to
back
Нас
окружили
со
всех
сторон,
They
was
puttin'
′em
in
the
wagon
like
potatoes
in
a
sack
И
паковали
в
фургон,
как
картошку
в
мешок.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin′
'til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
I
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
I
knew
I
could
get
away
if
I
had
a
chance
Я
знал,
что
мог
бы
удрать,
если
бы
был
шанс,
But
I
was
shakin'
like
I
had
that
St.
Vitus
dance
Но
я
трясся,
как
при
пляске
святого
Вита.
I
tried
to
crawl
in
under
a
bath
tab
Я
попытался
залезть
под
ванну,
When
a
policeman
said,
"Where
are
you
goin′
there,
bub?"
Когда
полицейский
сказал:
"Куда
ты
прешься,
приятель?"
Now
they
got
us
out
of
there
like
a
house
on
fire
Нас
вытащили
оттуда,
как
из
горящего
дома,
They
put
us
all
in
the
black
Maria
И
посадили
в
"черную
Марию".
They
might
have
missed
a
pitiful
few
Может,
кому-то
и
удалось
улизнуть,
But
they
got
both
me
and
my
buddy
too
Но
нас
с
приятелем
точно
поймали.
It
was
rockin',
it
was
rockin′
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin'
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin′,
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Well
we
headed
for
jail
in
a
dazed
condition
Мы
отправились
в
тюрьму
в
полуобморочном
состоянии,
They
booked
each
one
of
us
on
suspicion
Каждого
из
нас
задержали
по
подозрению.
My
chick
came
down
and
went
my
bail
Моя
цыпочка
пришла
и
внесла
за
меня
залог,
And
finally
got
me
outta
that
rotten
jail
И
наконец-то
вытащила
меня
из
этой
проклятой
тюрьмы.
If
you
ever
want
to
get
a
fist
in
your
eye
Если
хочешь
получить
кулаком
в
глаз,
Just
mention
a
Saturday
Night
Fish
Fry
Просто
упомяни
субботнюю
рыбную
вечеринку.
I
don't
care
how
many
fish
in
the
sea
Мне
все
равно,
сколько
рыбы
в
море,
But
don′t
ever
mention
a
fish
to
me
Но
ты
больше
не
заговаривай
со
мной
о
рыбе.
It
was
rockin',
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin′
'til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
It
was
rockin′,
it
was
rockin'
Там
зажигали,
там
отрывались,
You
never
seen
such
scufflin′
and
shufflin'
′til
the
break
of
dawn
Ты
никогда
не
видела
такой
толкотни
и
суеты
до
самого
рассвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellis Walsh, Louis Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.