Текст и перевод песни Buddy Holly - Midnight Shift (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Shift (Digitally Remastered)
Ночная смена (цифровой ремастер)
Well,
if
you
see
old
Annie,
better
give
her
a
lift
Если
увидишь
мою
Энни,
подвези
её,
′Cause
Annie?
s
been
a
workin'
on
a
midnight
shift
Ведь
Энни
работает
в
ночную
смену.
If
Annie
puts
her
hair
up
on
her
head
Если
Энни
собирает
волосы,
Paints
them
lips
up
bright,
bright
red
Красит
губы
ярко-красным,
Wears
that
dress
that
fits
real
tight
Надевает
платье,
которое
сидит
очень
плотно,
Starts
stayin?
out
′til
the
middle
of
the
night
Начинает
гулять
до
полуночи,
Says
that
a
friend
gave
her
a
lift
Говорит,
что
друг
её
подвёз,
Well,
Annie?
s
been
a
workin?
on
a
midnight
shift
Значит,
Энни
работает
в
ночную
смену.
If
she
acts
a
little
funny,
seems
a
little
strange
Если
она
ведёт
себя
немного
странно,
немного
не
так,
Starts
spendin?
your
money
for
brand
new
things
Начинает
тратить
твои
деньги
на
новые
вещи,
Tells
you
that
she
wants
to
use
the
car
Говорит,
что
хочет
взять
машину,
Never
explains
what
she
wants
it
for
Никогда
не
объясняет,
зачем
она
ей
нужна,
Brother,
there
just
ain?
t
no
'Ifs'
Брат,
тут
и
гадать
нечего,
′Cause
Annie?
s
been
a
workin?
on
a
midnight
shift
Энни
работает
в
ночную
смену.
Well,
early
in
the
morning
when
the
sun
comes
up
Рано
утром,
когда
встаёт
солнце,
You
look
at
old
Annie
and
she
looks
kinda
rough
Ты
смотришь
на
Энни,
а
она
выглядит
помятой,
You
tell
her,?
Honey,
get
on
out
of
that
bed?
Ты
говоришь
ей:
"Милая,
вставай
с
постели",
She
says,?
Leave
me
alone,
I?
m
just
about
dead?
А
она
говорит:
"Оставь
меня
в
покое,
я
почти
мертва",
Brother,
there
just
ain?
t
no
′Ifs'
Брат,
тут
и
гадать
нечего,
′Cause
Annie?
s
been
a
workin?
on
a
midnight
shift
Энни
работает
в
ночную
смену.
If
you
got
a
good
mama
that?
s
stayin?
at
home
Если
у
тебя
есть
хорошая
мама,
которая
сидит
дома,
You?
d
better
enjoy
it
'cause
it
won?
t
last
long
Лучше
наслаждайся
этим,
потому
что
это
ненадолго,
When
you
think
everything?
s
all
right
Когда
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
She
starts
slippin?
round
in
the
middle
of
the
night
Она
начинает
шататься
посреди
ночи,
Brother,
there
just
ain?
t
no
′Ifs'
Брат,
тут
и
гадать
нечего,
′Cause
Annie?
s
been
a
workin?
on
a
midnight
shift
Энни
работает
в
ночную
смену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Ainsworth, Earl Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.